日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

活板文言文翻譯 文言文《南轅北轍》怎么翻譯

文言文《南轅北轍》怎么翻譯,活板文言文翻譯 。這個(gè)問(wèn)題金納萊為您提供更多相關(guān)信息讓你了解 。
南轅北轍 原文活板文言文翻譯:魏王欲攻邯鄲,季梁諫曰:\”今者臣來(lái),見(jiàn)人於大行,方北面而持其駕,告臣曰:‘我欲之楚 。\’臣曰:‘君之楚,將奚為北面?\’曰:‘吾馬良 。\’曰:‘馬雖良,此非楚之路也 。\’曰:‘吾用多 。\’臣曰:‘用雖多,此非楚之路也 。\’曰:‘吾御者善 。
\’此數(shù)者愈善而離楚愈遠(yuǎn)耳 。今王動(dòng)欲成霸王,舉欲信於天下 。恃王國(guó)之大,兵之精銳,而攻邯鄲,以廣地尊名,王之動(dòng)愈數(shù),而離王愈遠(yuǎn)耳 。猶至楚而北行也 。\” 譯文:戰(zhàn)國(guó)后期,一度稱(chēng)雄天下的魏國(guó)國(guó)力漸衰,可是國(guó)君魏安厘王仍想出兵攻伐趙國(guó) 。季梁勸他說(shuō):\”我在太行山下遇到一個(gè)趕著車(chē)向北走的人,告訴我說(shuō):‘我要去楚國(guó) 。
\’我問(wèn)他:‘你要去楚國(guó),為什么要向北呢?\’他說(shuō):\’我的馬好 。\’我說(shuō):\’您的馬雖然好,但這不是去楚國(guó)的路啊!\’他又說(shuō):\’我的路費(fèi)很充足 。\’我說(shuō):‘你的路費(fèi)雖然多,但這不是去楚國(guó)的路啊!\’他又說(shuō):\’給我駕車(chē)的人本領(lǐng)很高 。\’他不知道方向錯(cuò)了,趕路的條件越好,離楚國(guó)的距離就會(huì)越遠(yuǎn) 。
現(xiàn)在大王動(dòng)不動(dòng)就想稱(chēng)霸諸侯,辦什么事都想取得天下的信任,依仗自己國(guó)家強(qiáng)大,軍隊(duì)精銳,而去攻打邯鄲,想擴(kuò)展地盤(pán)抬高聲威,豈不知您這樣的行動(dòng)越多,距離統(tǒng)一天下為王的目標(biāo)就越遠(yuǎn),這正像要去楚國(guó)卻向北走的行為一樣啊!\” 魏安厘王聽(tīng)了這一席話(huà),深感季梁給他點(diǎn)明了重要的道理,便決心停止伐趙 。

活板文言文翻譯 文言文《南轅北轍》怎么翻譯


文言文翻譯的要訣有哪些文言文翻譯應(yīng)該字字落實(shí),以直譯為 主,意譯為輔 。其具體操作方法可概括為 “六字訣\”
(1)“留”字訣
“留”字訣為保留文言文中古今詞義完全相同的詞,如國(guó)名、地名、人名、官 名、年號(hào)、器物名、度量衡等 。如:
侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等,此 皆良實(shí),志慮忠純 。
《出師表》
鄒忌修八尺有余,而形貌跌麗 。《鄒忌諷齊王納諫》
句中“侍中、侍郎”是官名,“郭攸 之、費(fèi)祎、董允、鄒忌”是人名,“尺”是古 代度量單位,“等”古今意義相同,因此 都可保留不需翻譯 。
(2)“換”字訣
“換,,字訣為用現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯替換古 代漢語(yǔ)詞匯,變單音詞為雙音詞 。
我們可 以把“吾、余、予、爾”替換成“我、你”,把“美”替換成“美麗”,把“形容”替換 成“形體、容貌”等 。如:
以相如功大,拜為上卿 ?!读H藺相如列傳》
使者大喜,如惠語(yǔ)以讓單于 。《蘇武傳》
句中“以、功、拜、大、喜、如、語(yǔ)”宜 分別替換成“因?yàn)椤⒐?、授予、十分、?歡、按照、責(zé)備” 。

(3)“補(bǔ)”字訣
“補(bǔ)”字訣為增補(bǔ)出省略句中對(duì)語(yǔ)義 表達(dá)有影響的省略成分或語(yǔ)句 。文言文 中省略現(xiàn)象很普遍,如省略主語(yǔ)、賓語(yǔ)和 介詞“于”等 。為使譯文明白通順,不產(chǎn) 生歧義,我們必須補(bǔ)充譯文中被省略的成 分,譯文補(bǔ)充部分宜用括號(hào)標(biāo)示 。
如:
私見(jiàn)張良,具告以事 ?!而欓T(mén)宴》
皆白衣冠以送之 ?!肚G軻刺秦王》
句中“告、皆”后省略了賓語(yǔ)“之”(指張良)和謂語(yǔ)“穿”,翻譯時(shí)要補(bǔ)充 出來(lái) 。
(4)“調(diào)”字訣
“調(diào)”字訣為調(diào)整詞序或句序,即 把文言文中主謂倒裝句、賓語(yǔ)前置句、 介詞結(jié)構(gòu)后置句、定語(yǔ)后置句等句子,翻譯時(shí)調(diào)整為符合現(xiàn)代漢語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣 的句式 。
如:
固一世之雄也,而今安在哉!《赤壁賦》

推薦閱讀