日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

Understanding Prashantji 解讀普尚吉第六十六期( 四 )




So, what are the implications of staying and maintaining? You know that the meaning the words change, but you do not understand the implications and nuances. Now you are all doing my class back home; you are all back home, and you are doing/taking my class; usually this is not allowed, when you begin to do my class, you come to India, you come to Pune; and you do my classes. Now when you come to Pune for 2 weeks or 3 weeks or 4 weeks or 6 weeks, you don’t have facility to maintain yourself as you maintain yourself back home now; you are all in homely conditions.
因此,“待”和“維持住”的含義是什么,你知道詞義變了,但是你不理解含義和細微的差別 。現(xiàn)在,你們都是在家里上我的課,你們都在自己家里,你們都在我的課上;通常這種情形是不被允許的,當(dāng)你開始來上我的課,你們都會來印度,你們來普納,你們來上我的課 ?,F(xiàn)在,當(dāng)你來普納2個星期或者3個星期或者4個星期6個星期,你不會像此時你在家里一樣那么方便地維持著自己的一切;你們都處于居家的舒適當(dāng)中 。


So you are all maintaining, quite spontaneously, quite naturally, you don’t have to do anything to be maintaining yourself, because you are back home; but if you come to Pune and learn from me, you are in a hotel, you stay in a hotel, or you are staying in somebody else, paying guest. So you can’t be maintaining, you don’t come here to maintain for 2 weeks or 3 weeks or 6 weeks, you just come and stay in India. So you are deprived of so many things which are available back home, is that right? So you don’t come and maintain yourself for those 1 or 2 months; you come and stay here; but if you have to maintain yourself, suppose I… you come to India, and I impound your passport, then what you will say?
因此你們都在“維持著”(一種狀態(tài)),而且還蠻自發(fā)、蠻自然,你不必做任何事情去維持住你的狀態(tài),因為你已經(jīng)在自己家里了;但是如果你來普納、向我學(xué)習(xí),你住在一個酒店里,你待在酒店里,或者你待在某人的民宿里 。所以你就無法維持那份舒適,你不是到此來長住2周或3周或6周的,你只是來了,并且只是待在印度 。所以你也就被剝奪了家里那許許多多的方便、舒適,對吧?所以你不是來長住1或2個月的,你來并且只是待在這里;假如你就是來長住的,假設(shè)我沒收了你的護照,那么你又會怎么說呢?


You will back home, you will write to people that, communicate, please send me some thousands of dollars, send me these things and those things; now I cannot leave this country for one year; then you have to maintain for 6 months or for 2, 1 or 2 months or weeks, you don’t have to look for maintenances, am I maintaining?How do you maintain back home, and how do you maintain here yourself in a hotel for 2, 3 days or 10 days. You don’t really maintain yourself there, you know it’s a short stay.
你會回去,你會寫信給別人,去進行訴說,請給我寄幾千美元,郵寄些這個、郵寄些那個給我;現(xiàn)在,我一年內(nèi)都無法離開這個國家;那么你就必須要長住6個月,1到2個月,你不用去找各種生活所需以長駐下來,我要長住嗎?你回家后是怎么住的?來這里的酒店住個2到3天或者10天,又是怎么個“住”法兒?你不是真的長住在那里,你很清楚那只是短暫的逗留 。


So, try to understand what is maintenance, what is implied by maintenance. You must have homely condition in what you are doing; but if the teacher is all the time imposing, do you have homely condition? Change the side.
所以,嘗試去理解什么是“長住”,“長住”暗含了什么?你必須在你正在做的過程中擁有居家的長住感;但是如果老師一直在“指揮”,你還會有居家的狀態(tài)嗎?換另一側(cè) 。


下期繼續(xù)Namaskar!

推薦閱讀