日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

呂某刺虎文言文翻譯 呂某刺虎文言文翻譯及注釋

《呂某刺虎》的譯文:有一個(gè)姓呂的人,自稱是勇士,愛(ài)好佩戴刀劍,曾經(jīng)宣揚(yáng)自己有萬(wàn)夫不當(dāng)之勇 。一天,南山有老虎跑來(lái),全村人都很驚慌,關(guān)門(mén)不愿意出來(lái) 。呂某說(shuō):“一只老虎罷了,有什么好懼怕的!我馬上就綁住它!”他于是提劍離開(kāi)了 。不一會(huì)就見(jiàn)到老虎在前面百步左右 。
老虎大吼一聲,怒目而視 。呂某兩腿發(fā)抖,看左右沒(méi)有人,往回跑,驚慌失措 。過(guò)了一會(huì),村民們打開(kāi)門(mén)出來(lái),見(jiàn)他倒在地上,不省人事 。人們緊急搶救他,過(guò)了很久才蘇醒過(guò)來(lái) 。有人問(wèn):“老虎還在嗎?”呂某卻說(shuō):“被我趕跑了!”大家都互相看著笑了起來(lái) 。
《呂某刺虎》的原文
呂某自謂勇夫,好帶刀劍,嘗揚(yáng)言萬(wàn)夫莫當(dāng) 。一日,南山有虎馳來(lái),一村皆驚,閉門(mén)不敢出 。呂某曰:"第一虎耳,何懼之!吾即縛之!"遂持劍而去 。俄見(jiàn)虎,距百步許 。虎大吼,眈眈相向 。呂則兩股戰(zhàn)栗,顧左右無(wú)人,還走,五色無(wú)主·少頃,村民啟戶出,見(jiàn)其仆地,不省人事 。急治之,良久乃醒 。人曰:"虎安在?"呂乃曰:"為我所逐矣!"眾人相視而嘻 。
注釋
1、當(dāng):通“擋”,抵擋 。
2、許:左右 。
3、相:代指呂某
4、兩股戰(zhàn)栗:兩腿發(fā)抖 。
5、還:迅速,立即 。
6、啟:打開(kāi) 。
7、仆:倒 。
【呂某刺虎文言文翻譯 呂某刺虎文言文翻譯及注釋】 8、良:很 。

    推薦閱讀