【東床坦腹文言文翻譯注音 東床坦腹文言文翻譯】

《東床坦腹》的翻譯是:郗太傅在京口,派一個(gè)門客拿著自己給王丞相的親筆書信到王府去選婿 。王丞相見過(guò)信后對(duì)這個(gè)門客說(shuō):"你到東廂房去任意挑選吧!"門客到東廂房看過(guò)之后,趕回郄府,對(duì)太傅說(shuō)王丞相的各個(gè)兒子都值得夸獎(jiǎng) 。聽說(shuō)我為您選女婿,都故作姿態(tài),以示不凡 。
原文:
郗太傅在京口,遣門生與王丞相書,求女婿 。丞相語(yǔ)郗信:"君往東廂,任意選之 。"門生歸,白郗曰:"王家諸郎,亦皆可嘉,聞來(lái)覓婿,咸自矜持 。唯有一郎,在東床上坦腹臥,如不聞 。"郗公云:"正此好!"訪之,乃逸少,因嫁女與焉 。
譯文:
郗太傅在京口(今江蘇鎮(zhèn)江市),派一個(gè)門客拿著自己給王丞相的親筆書信到王府去選婿 。王丞相見過(guò)信后對(duì)這個(gè)門客說(shuō):"你到東廂房去任意挑選吧!"門客到東廂房看過(guò)之后,趕回郄府,對(duì)太傅說(shuō):"王丞相的各個(gè)兒子都值得夸獎(jiǎng) 。聽說(shuō)我為您選女婿,都故作姿態(tài),以示不凡,只有一個(gè)年輕人,露出腹部躺在東床上,好像沒聽說(shuō)有這回事似的 。"郄太傅說(shuō):"就是這個(gè)公子最好 。"太傅郄鑒詢問(wèn)調(diào)查他,原來(lái)是王羲之,于是將女兒嫁給了他 。
推薦閱讀
- 徐文貞寬厚文言文翻譯 徐文貞寬厚文言文翻譯視頻
- 送杜十四之江南翻譯及賞析 送杜十四之江南翻譯及賞析渺茫
- 蘇軾私識(shí)范仲淹文言文翻譯注解 蘇軾私識(shí)范仲淹文言文翻譯
- 此吾故人陳慥季常也何為而在此翻譯
- 廬山棲賢新修僧堂記文言文翻譯
- 陳仲舉言為士則全文翻譯,陳仲舉言為士則全文翻譯人物形象
- 越無(wú)車文言文注釋 越無(wú)車文言文翻譯
- 商歌古詩(shī)的翻譯,商歌古詩(shī)譯文
- 國(guó)雖小其食足以食天下之賢者翻譯
- 賽跑定案文言文斷句 賽跑定案文言文翻譯
