日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

吉祥寺賞牡丹翻譯賞析 吉祥寺賞牡丹翻譯賞析醉歸的情景

【吉祥寺賞牡丹翻譯賞析 吉祥寺賞牡丹翻譯賞析醉歸的情景】

吉祥寺賞牡丹翻譯賞析 吉祥寺賞牡丹翻譯賞析醉歸的情景


《吉祥寺賞牡丹》的翻譯是:人老了,還把鮮花戴在頭上,“我”不害羞,倒是花兒應該為自己在我頭上而害羞 。賞花醉歸引得路人哄笑,十里街市上的老百姓都把簾卷上,走出門來觀看 。此詩是蘇軾當時的記實之作,表現(xiàn)了觀賞牡丹的熱烈場面和詩人簪花的情趣 。
原文:
人老簪花不自羞,花應羞上老人頭 。
醉歸扶路人應笑,十里珠簾半上鉤 。
第一、二兩句是寫詩人簪花之趣 。雖說當時禮俗士大夫集會時可以簪花,但老人簪著花成群結(jié)隊走在街市上,終覺有些不好意思 。為了突出這種心態(tài),作者掀起一道波瀾,“花應羞上老人頭”,說花不愿上老人的頭 。而事實是,不管花愿意與否,還是上了老人的頭,增添了不少情趣 。兩個“羞”字,一說人,一說花,相映成趣,語妙天下 。同時說明包括詩人在內(nèi)的官吏最終還是樂于在百姓面前亮相的 ?;ɑ盍?,人更活 。從而進一步縮小了官民距離,更有意義 。
第三、四兩句是寫詩人醉歸而路人嗤笑的場景 。這里詩人恰當?shù)赜昧硕拍林姡?ldquo;春風十里揚州路,卷上珠簾總不如 。”十里街市上的老百姓把簾卷上,走出門來觀看這支浩蕩的插花隊伍的經(jīng)過,只需要點出這一點,當時盛況就好像在眼前 。于是,官民同樂的主題也就圓滿地表現(xiàn)出來了 。詩人之所以在珠簾上鉤時用“半”字,是因為作詩需要留有余地,給讀者以想像空間,說全上鉤,而詩貴活 。

    推薦閱讀