日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

《夏日山中》的作者,夏日山中譯文翻譯賞析


《夏日山中》的作者,夏日山中譯文翻譯賞析


提到夏季 , 第一反應(yīng)便是炎熱 , 只想呆在山林盡情享受涼爽 。李白寫的《夏日山中》這首詩便將夏日的悠然自得描寫了出來 , 讓我們一起來賞析一下吧 。
《夏日山中》
唐·李白
懶搖白羽扇 , 裸袒青林中 。
脫巾掛石壁 , 露頂灑松風(fēng) 。
譯文
懶得搖動(dòng)白羽扇來祛暑 , 披散頭發(fā)悠然自得的呆在蒼翠樹林中 。
將解下的頭巾掛在石壁上 , 任由松樹間的涼風(fēng)吹過頭頂 。
賞析
詩的前兩句表現(xiàn)出了詩人悠然自得 , 不拘禮法的形象 , 句中通 過“懶”、“裸” , 突出了詩人在山中夏日乘涼的悠鬧情趣描繪了一幅生動(dòng)的夏日消閑圖畫 。
【《夏日山中》的作者,夏日山中譯文翻譯賞析】詩的后兩句“脫”、“露” , 來表達(dá)詩人無拘無束 , 向往自然的心情 。“任”體現(xiàn)了詩人豪放不羈 , 表現(xiàn)出一種豁達(dá)、爽快的感覺 。

    推薦閱讀