日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

大鼠文言文翻譯 大鼠文言文翻譯簡短啟示

《大鼠》翻譯:明朝萬歷年間,皇宮中有種大老鼠和貓一樣大,危害很大 。朝廷向民間征集了很多好貓來捕大老鼠,結(jié)果都被大老鼠吃掉了 。正巧,這時候從外國進貢來一只獅貓 。這只獅貓全身毛白如雪 。太監(jiān)把這只貓抱到有大老鼠的房子里,關(guān)上門,然后從門縫里悄悄偷看貓的動靜 。獅貓蹲了好久,那大老鼠才從洞穴里探頭探腦地出來 。它一見獅貓,就發(fā)怒地撲過來 。獅貓躲避開大老鼠,跳到桌上;大老鼠追上來,獅貓又躍到地上,就這樣上上下下有上百次 。
大家都認為獅貓和其他貓一樣害怕大老鼠,是個無用之輩 。后來,大老鼠跳躍得漸漸遲慢了下來,肥大的肚子喘得一鼓一鼓的,蹲在地下稍息 。獅貓見機突然猛撲而下,用爪子抓住大老鼠頭頂?shù)拿瑥埧谝ё〈罄鲜蟮牟鳖i,貓鼠在地上咬斗,獅貓嗚嗚地吼叫著,大老鼠吱吱地扭動掙扎著 。人們急忙開門進去看,大老鼠的頭已被獅貓咬碎了 。
大家這才明白,獅貓一開始躲避大老鼠,并不是害怕,而是避開大老鼠的銳氣,待消耗完它的體力后,乘其疲憊松懈時再攻擊 。你來我走,你走我來,獅貓是在用智謀 。哎,那種匹夫之勇的粗人,只會怒目按劍,和這只大老鼠有什么不同呢!

大鼠文言文翻譯 大鼠文言文翻譯簡短啟示


《大鼠》原文萬歷間,宮中有鼠,大與貓等,為害甚劇 。遍求民間佳貓捕制之,輒被噉食 。
適異國來貢獅貓,毛白如雪 。抱投鼠屋,闔其扉,潛窺之 。貓蹲良久,鼠逡巡自穴中出,見貓,怒奔之 。貓避登幾上,鼠亦登,貓則躍下 。如此往復,不啻百次 。
眾咸謂貓怯,以為是無能為者 。既而鼠跳擲漸遲,碩腹似喘,蹲地上少休 。貓即疾下,爪掬頂毛,口龁首領(lǐng),輾轉(zhuǎn)爭持,貓聲嗚嗚,鼠聲啾啾 。啟扉急視,則鼠首已嚼碎矣 。
然后知貓之避,非怯也,待其惰也 。彼出則歸,彼歸則復,用此智耳 。噫!匹夫按劍,何異鼠乎!
《大鼠》注釋1、萬歷:明神宗朱翊鈞年號,公元一五七三至一六一九年 。
2、獅貓:貓的一種,俗稱獅子貓 。長毛巨尾,較名貴 。
3、逡巡:徘徊不前的樣子 。
4、無能為:無本領(lǐng),無所作為 。
5、跳擲:跳躍 。
6、匹夫按劍:指庸人斗狠,勇而無謀 。匹夫,庸人 。按劍,怒貌 。
大鼠文言文翻譯 大鼠文言文翻譯簡短啟示


《大鼠》賞析本篇先敘事件的因由,簡明扼要;繼而集中筆力描繪貓鼠搏斗過程,有聲有色,動作、氣氛都十分真切,強弱之勢的互易和獅貓克敵制勝的情狀鮮明如畫;最后即事評論,點出貓以智勝,而歸結(jié)到專逞勇力者之無能,起結(jié)井然 。
【大鼠文言文翻譯 大鼠文言文翻譯簡短啟示】作者三言兩語,就將光度集注于事件的戲劇性高潮,簡略過程而突出重點 。在貓鼠斗爭的緊張情狀的繪寫中,還巧妙地插入寫了潛窺者的議論:“眾咸謂貓怯,以為是無能為者” 。然后筆鋒陡轉(zhuǎn),以貓的取勝反證了竊議者的淺薄,說明以皮相取人的竊議者亦“何異鼠乎” 。貶在不言中,并使情節(jié)的演進有了可喜的頓挫,確是高手的妙筆 。
《大鼠》創(chuàng)作背景《大鼠》出自《聊齋志異》 。
蒲松齡出生于書香世家,他早年也曾想借助科舉入仕,可惜屢試不第,只能以教書為生 。他自幼便對民間的鬼神故事興致濃厚 。據(jù)說,蒲松齡曾為了搜集素材,在家門口開了一家茶館,來喝茶的人可以用一個故事代替茶錢 。借助這個方法,蒲松齡搜集了大量離奇的故事,經(jīng)過整理、加工過后,他都將其收錄到了《聊齋志異》中 。

推薦閱讀