譯文:它頭上的紅色冠子不用特別剪裁,身披雪白的羽毛雄糾糾地走來 。一生之中從來不敢輕易鳴叫,但是它叫的時候,千家萬戶的門都打開 。《畫雞》這首詩的作者是唐寅,此詩描述了公雞的威武和高潔,把雞這種家禽的神態(tài)氣質(zhì)和報曉天性展現(xiàn)的淋漓盡致 。
作品原文
畫雞
唐寅
頭上紅冠不用裁,滿身雪白走將來 。
平生不敢輕言語,一叫千門萬戶開 。
譯文:它頭上的紅色冠子不用特別剪裁,身披雪白的羽毛雄糾糾地走來 。一生之中從來不敢輕易鳴叫,但是它叫的時候,千家萬戶的門都打開 。
賞析
《畫雞》這首詩是唐寅為自己畫的一只大公雞所提的詩,采用的托物言志的手法和通俗流暢的詞語描繪了畫作中那只羽毛雪白,冠頂通紅的公雞 。
【畫雞古詩譯文 畫雞古詩賞析】 這首詩描繪了公雞的威武,寫出了它的高潔 。把雞這種家禽的神態(tài)氣質(zhì)和報曉天性展現(xiàn)的淋漓盡致 。它平時不多說話,但一說話大家都響應(yīng),由此表達(dá)了詩人的思想和抱負(fù),從此詩還可看出詩人“不避口語”的寫詩特點,富有兒歌風(fēng)味 。
推薦閱讀
- 軍九日思長安故園翻譯 行軍九日思長安古詩譯文
- 關(guān)于二十四節(jié)氣的古詩 描寫二十四節(jié)氣的古詩
- 關(guān)于鄉(xiāng)村人們勞動繁忙的古詩 關(guān)于農(nóng)民繁忙的古詩
- 杏簾在望古詩帶拼音 杏簾在望古詩的賞析
- 乞巧古詩賞析 乞巧這首詩描寫了什么
- 春種一粒粟全詩翻譯 春種一粒粟全詩意思
- 麗春古詩賞析 麗春杜甫賞析
- 春日雜詠的詩意 春日雜詠的譯文
- 世說新語二則譯文 世說新語二則原文翻譯
- 憫農(nóng)春種一粒粟古詩 憫農(nóng)春種一粒粟古詩賞析
