日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

臨江仙古詩原文及翻譯 臨江仙古詩原文帶拼音


臨江仙古詩原文及翻譯 臨江仙古詩原文帶拼音


臨江仙
◎徐昌圖
飲散離亭西去,浮生長恨飄蓬① ?;仡^煙柳漸重重② 。淡云孤雁遠,寒日暮天紅 。
今夜畫船何處?潮平淮月朦朧 。酒醒人靜奈愁濃 。殘燈孤枕夢,輕浪五更風(fēng) 。
臨江仙古詩原文及翻譯 臨江仙古詩原文帶拼音


【注釋】
①飄蓬:飄飛的蓬草 。②煙柳:煙霧籠罩的柳林 。
臨江仙古詩原文及翻譯 臨江仙古詩原文帶拼音


【譯文】
飲罷(餞行酒)我離開驛亭向西而去,常怨恨自己一生就像那飄轉(zhuǎn)的蓬草 ?;剡^頭去只見煙柳一重接一重 。云彩疏淡,孤雁飛遠,寒冷的日色將傍晚的天空照得通紅 。
今晚將畫船停在什么地方?江潮平靜,月影朦朧 。酒醒后四周一片寂靜,怎奈別愁深濃 。燭火微弱,我枕著孤枕入夢,五更的風(fēng)吹起層層細浪 。
臨江仙古詩原文及翻譯 臨江仙古詩原文帶拼音


【賞析】
這首詞寫的是離愁別緒,題材雖舊,但藝術(shù)表現(xiàn)手法卻很新穎 。詞人通過一連串清冷的意象來傳達主人公的羈旅愁情,將一個漂泊他鄉(xiāng)的游子的愁慘模樣刻畫得惟妙惟肖 。
“飲散離亭西去”,敘述離別場景 。親友在送別的驛亭為詞人餞行,酒席散后,他辭別親友西去 。獨自遠游的詞人此時感慨萬分,“浮生常恨飄蓬”——他怨恨自己一生就像那到處飄泊的飛蓬 。這一句點出羈旅之恨 ?!盎仡^煙柳漸重重”,與親友分離,詞人自有千般不舍,他禁不住頻頻回首,可回首處“煙柳漸重重”,送行人已不見了 ?;厥滓咽峭饺唬~人這才朝著“西去”的方向看去:“淡云孤雁遠,寒日暮天紅 ?!币宦返木吧嵌嗝雌鄾鲅?。這兩組畫面是在特定心情的支配下攝入詞人眼中的,為情中之景,染上了詞人濃重的愁緒 。
臨江仙古詩原文及翻譯 臨江仙古詩原文帶拼音


“今夜畫船何處?”詞人以問句開頭,他問自己今晚宿在何處,接著自問自答道:“潮平淮月朦朧 。”詞人從船艙里探出頭來,得知自己已到淮河 。這一句通過環(huán)境的渲染,將詞人別后的孤寂襯托了出來 。“酒醒人靜奈愁濃”,酒與愁仿佛是天然不分的,此時詞人愁緒難以排遣,便借灑消起愁來 。然而酒醒之后,愁緒又涌上心頭 。“殘燈孤枕夢,輕浪五更風(fēng)”,夜雖深了,可愁苦至極的詞人仍舊無法入眠 。他倚著孤枕,對著殘燈,輾轉(zhuǎn)反側(cè),愁緒萬千 。好不容易入眠了,一陣輕浪又將他驚醒 。最后兩句將他客中的悲苦表現(xiàn)得淋漓盡致!
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》曾評徐昌圖的《臨江仙》一詞曰:“狀水窗風(fēng)景宛然,千載后猶想見客中情味也” 。
臨江仙古詩原文及翻譯 臨江仙古詩原文帶拼音


⊙作者簡介⊙
徐昌圖(?—965?),字號不詳,福建莆田(一作莆陽)人 。五代末以明經(jīng)及第,早年仕閩,后歸宋,命為國子博士,累遷殿中丞 。平生喜好作詞,風(fēng)格清雋,但多散佚,今僅存三首,見錄于《尊前集》 。
【臨江仙古詩原文及翻譯 臨江仙古詩原文帶拼音】
臨江仙古詩原文及翻譯 臨江仙古詩原文帶拼音


本文結(jié)束,喜歡的朋友們請點贊 。

    推薦閱讀