日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

春夜喜雨杜甫翻譯 春夜喜雨唐杜甫的翻譯賞析

春夜喜雨(作者:杜甫)
好雨知時節(jié),
當春乃發(fā)生 。
隨風潛入夜,
潤物細無聲 。
野徑云俱黑,
江船火獨明 。
曉看紅濕處,
花重錦官城 。

春夜喜雨杜甫翻譯 春夜喜雨唐杜甫的翻譯賞析


注釋:
知:明白,知道 。說雨知時節(jié),是一種擬人化的寫法 。
乃:就 。發(fā)生:萌發(fā)生長 。
發(fā)生:萌發(fā)生長 。
潛(qián):暗暗地,悄悄地 。這里指春雨在夜里悄悄地隨風而至 。
潤物:使植物受到雨水的滋養(yǎng) 。
野徑:田野間的小路 。
曉:天剛亮的時候 。紅濕處:雨水濕潤的花叢 。
紅濕處:指有帶雨水的紅花的地方 。
花重:花沾上雨水而變得沉重 。
重:讀作zhòng(重在這里的意思是:沉重 。所以讀作第四聲 。)
錦官城:成都的別稱 。
春夜喜雨杜甫翻譯 春夜喜雨唐杜甫的翻譯賞析


譯文:
好雨似乎會挑選時辰,降臨在萬物萌生之春 。伴隨和風,悄悄進入夜幕 。細細密密,滋潤大地萬物 。濃濃烏云,籠罩田野小路,點點燈火,閃爍江上漁船 。明早再看帶露的鮮花,成都滿城必將繁花盛開 。
春夜喜雨杜甫翻譯 春夜喜雨唐杜甫的翻譯賞析


這是描繪春夜雨景,表現(xiàn)喜悅心情的名作 。一開頭就用一個“好”字贊美“雨” 。在生活里,“好”常常被用來贊美那些做好事的人 。如今用“好”贊美雨,已經(jīng)會喚起關于做好事的人的聯(lián)想 。接下去,就把雨擬人化,說它“知時節(jié)”,懂得滿足客觀需要 。其中“知”字用得傳神,簡直把雨給寫活了 。春天是萬物萌芽生長的季節(jié),正需要下雨,雨就下起來了 。它的確很“好” 。
【春夜喜雨杜甫翻譯 春夜喜雨唐杜甫的翻譯賞析】頷聯(lián)寫雨的“發(fā)生”,進一步表現(xiàn)雨的“好”,其中“潛”、“潤”、“細”等字生動地寫出了雨“好”的特點 。雨之所以“好”,好就好在適時,好在“潤物” 。春天的雨,一般是伴隨著和風細雨地滋潤萬物的 。然而也有例外 。有時候,它會伴隨著冷風,受到冷空氣影響由雨變成雪 。有時候,它會伴隨著狂風,下得很兇暴 。這時的雨盡管下在春天,但不是典型的春雨,只會損物而不會“潤物”,自然不會使人“喜”,也不可能得到“好”評 。所以,光有首聯(lián)的“知時節(jié)”,還不足以完全表現(xiàn)雨的“好” 。等到第二聯(lián)寫出了典型的春雨──伴隨著和風的細雨,那個“好”字才落實了 。“隨風潛入夜,潤物細無聲 ?!边@仍然用的是擬人化手法 。“潛入夜”和“細無聲”相配合,不僅表明那雨是伴隨和風而來的細雨,而且表明那雨有意“潤物”,無意討“好” 。如果有意討“好”,它就會在白天來,就會造一點聲勢,讓人們看得見,聽得清 。惟其有意“潤物”,無意討“好”,它才選擇了一個不妨礙人們工作和勞動的時間悄悄地來,在人們酣睡的夜晚無聲地、細細地下 。
春夜喜雨杜甫翻譯 春夜喜雨唐杜甫的翻譯賞析


雨這樣“好”,就希望它下多下夠,下個通宵 。倘若只下一會兒,就云散天晴,那“潤物”就不很徹底 。詩人抓住這一點,寫了頸聯(lián) 。在不太陰沉的夜間,小路比田野容易看得見,江面也比岸上容易辨得清 。如今放眼四望,“野徑云俱黑,江船火獨明 ?!敝挥写系臒艋鹗敲鞯?。此外,連江面也看不見,小路也辨不清,天空里全是黑沉沉的云,地上也像云一樣黑 。看起來這雨準會下到天亮 。這兩句寫出了夜雨的美麗景象,“黑”與“明”相互映襯,不僅點明了云厚雨足,而且給人以強烈的美感 。

推薦閱讀