日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

師曠論學文言文翻譯 師曠論學文言文翻譯道理


師曠論學文言文翻譯 師曠論學文言文翻譯道理


注釋
于:向 。
吾:我 。
恐:恐怕,擔心,害怕 。
何:為什么 。
炳燭:點燭 。
安:怎么,哪里 。
戲:作弄,戲弄 。
盲臣:瞎眼的臣子 。
聞:聽說,聽聞 。
陽:陽光 。
昧行:在黑暗中行走 。
善:好的,善良的 。
日出之陽:初升的太陽,早晨的太陽 。
日中之光:正午(強烈)的太陽光 。
好:喜歡 。
為:作為 。
少:年少 。
欲:想,想要 。
譯文
晉平公對師曠說:”我年齡七十歲,想要學習,恐怕已經晚了 ?!?br /> 師曠說:”為什么不把燭燈點燃呢?”
晉平公說:”哪有做臣子的人戲弄國君的行為呢?”
師曠說:”雙目失明的我怎么敢戲弄君主呢?我聽說,少年時喜好學習,如同初升太陽的陽光一樣燦爛;中年時喜好學習,如同正午太陽的陽光一樣強烈;晚年時喜好學習,如同拿著蠟燭照明,點上蠟燭走路和摸黑走路相比,哪個更好呢?”
晉平公說:”說得真好啊!”
1.解釋下列句中加點的詞 。
①晉平公問于師曠曰 于:(向)
②臣安敢戲其君 戲:(戲弄)
③孰與昧行乎 昧:(昏暗)
④何不炳燭乎 炳:(點燃)
2.翻譯下列句子 。
【師曠論學文言文翻譯 師曠論學文言文翻譯道理】(1)安有為人臣而戲其君乎?
哪有做臣子的和君主開玩笑的呢?
(2)老而好學,如炳燭之明,孰與昧行乎?
晚年的時候喜歡學習,就象點蠟燭一樣明亮,點上蠟燭和暗中走路哪個好呢?
3.文中師曠用了三個比喻,意在說明一個什么道理?
一個人要有活到才老學到老的精神 。
本文結束,喜歡的朋友們請點贊 。
師曠論學文言文翻譯 師曠論學文言文翻譯道理


    推薦閱讀