日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

滕王閣序原文及翻譯

01、滕王閣序原文:豫章故郡,洪都新府 。星分翼軫 , 地接衡廬 。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越 。物華天寶 , 龍光射牛斗之墟;人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻 。雄州霧列,俊采星馳 。臺隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美 。都督閻公之雅望,棨戟遙臨;宇文新州之懿范,襜帷暫駐 。十旬休假,勝友如云;千里逢迎 , 高朋滿座 。騰蛟起鳳,孟學士之詞宗;紫電青霜,王將軍之武庫 。家君作宰,路出名區(qū);童子何知,躬逢勝餞 。時維九月,序?qū)偃?。潦水盡而寒潭清 , 煙光凝而暮山紫 。儼驂騑于上路,訪風景于崇阿 。臨帝子之長洲,得天人之舊館 。層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無地 。鶴汀鳧渚 , 窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢 。

滕王閣序原文及翻譯


02、披繡闥,俯雕甍,山原曠其盈視,川澤紆其駭矚 。閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸艦彌津,青雀黃龍之舳 。云銷雨霽,彩徹區(qū)明 。落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色 。漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱,雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦 。遙襟甫暢,逸興遄飛 。爽籟發(fā)而清風生 , 纖歌凝而白云遏 。睢園綠竹,氣凌彭澤之樽;鄴水朱華,光照臨川之筆 。四美具,二難并 。窮睇眄于中天,極娛游于暇日 。天高地迥 , 覺宇宙之無窮;興盡悲來,識盈虛之有數(shù) 。望長安于日下,目吳會于云間 。地勢極而南溟深 , 天柱高而北辰遠 。關(guān)山難越,誰悲失路之人;萍水相逢,盡是他鄉(xiāng)之客 。懷帝閽而不見,奉宣室以何年?
嗟乎!時運不齊 , 命途多舛 。馮唐易老,李廣難封 。屈賈誼于長沙,非無圣主;竄梁鴻于海曲 , 豈乏明時?所賴君子見機,達人知命 。老當益壯,寧移白首之心?窮且益堅 , 不墜青云之志 。酌貪泉而覺爽,處涸轍以猶歡 。北海雖賒,扶搖可接;東隅已逝 , 桑榆非晚 。孟嘗高潔,空余報國之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭!(見機 一作:安貧;以猶歡 一作:而相歡)
勃 , 三尺微命,一介書生 。無路請纓 , 等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨之長風 。舍簪笏于百齡,奉晨昏于萬里 。非謝家之寶樹 , 接孟氏之芳鄰 。他日趨庭,叨陪鯉對;今茲捧袂,喜托龍門 。楊意不逢,撫凌云而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚?
嗚呼!勝地不常,盛筵難再;蘭亭已矣,梓澤丘墟 。臨別贈言,幸承恩于偉餞;登高作賦 , 是所望于群公 。敢竭鄙懷,恭疏短引;一言均賦,四韻俱成 。請灑潘江,各傾陸海云爾:
滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞 。
畫棟朝飛南浦云 , 珠簾暮卷西山雨 。
閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋 。
閣中帝子今何在?檻外長江空自流 。
03、《滕王閣序》譯文
漢代的豫章郡城在今天成為了洪州的都督府,天上的方位是翼、軫兩星宿的分野 , 地上的位置與衡山和廬山相連 。以三江為衣襟,以五湖為衣帶 , 控制著楚地,連接著閩越之地 。這里的物產(chǎn)華美,如同天降的寶物,其光彩上沖牛斗之宿 。這里的土地有靈秀之氣,陳蕃專為徐孺設(shè)下幾榻 。
洪州境內(nèi)的建筑如云霧排列,有才能的人士如流星一般奔馳驅(qū)走 。城池座落在中原與南夷的交界之處,賓客與主人包括了東南地區(qū)最優(yōu)秀的人物 。都督閻公,享有崇高的名望,遠道來到洪州坐鎮(zhèn),宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中在此暫留 。每逢十日一旬的假期,來了很多的良友,迎接遠客,高貴的朋友坐滿了席位 。文詞宗主孟學士所作文章就像騰起的蛟龍、飛舞的彩鳳;王將軍的兵器庫中,藏有像紫電、青霜這樣鋒利的寶劍 。由于父親在交趾做縣令,我在探親途中經(jīng)過這個著名的地方 。我年幼無知 , 竟有幸親身參加了這次盛大的宴會 。正當深秋九月之時,雨后的積水消盡,寒涼的潭水清澈 , 天空凝結(jié)著淡淡的云煙,暮靄中山巒呈現(xiàn)一片紫色 。在高高的山路上駕著馬車,在崇山峻嶺中訪求風景 。來到昔日帝子的長洲,找到仙人居住過的宮殿 。這里山巒重疊,青翠的山峰聳入云霄 。凌空的樓閣,紅色的閣道猶如飛翔在天,從閣上看不到地面 。仙鶴野鴨棲止的水邊平地和水中小洲,極盡島嶼的紆曲回環(huán)之勢;華麗威嚴的宮殿,依憑起伏的山巒而建 。
04、推開雕花精美的閣門,俯視彩飾的屋脊,山峰平原盡收眼底,河流迂回的令人驚訝 。遍地是里巷宅舍 , 許多鐘鳴鼎食的富貴人家 。舸艦塞滿了渡口,盡是雕上了青雀黃龍花紋的大船 。云消雨停,陽光普照,天空晴朗;落日映射下的彩霞與孤獨的野鴨一齊飛翔,秋天的江水和遼闊的天空連成一片,渾然一色 。傍晚時分,漁夫在漁船上歌唱 , 那歌聲響徹彭蠡湖濱;深秋時節(jié),雁群感到寒意而發(fā)出驚叫,哀鳴聲一直持續(xù)到衡陽的水濱 。放眼遠望,胸襟頓時感到舒暢,超逸的興致立即興起 。排簫的音響引來徐徐清風,柔緩的歌聲吸引住飄動的白云 。今日盛宴好比當年梁園雅集 , 大家酒量也勝過陶淵明 。參加宴會的文人學士 , 就像當年的曹植,寫出“朱華冒綠池”一般的美麗詩句,其風流文采映照著謝靈運的詩筆 。音樂與飲食、文章和言語這四種美好的事物都已經(jīng)齊備,良辰美景、賞心樂事這兩個難得的條件也湊合在一起了 。向天空中極目遠眺,在假日里盡情歡娛 。蒼天高遠 , 大地寥廓,令人感到宇宙的無窮無盡 。歡樂逝去 , 悲哀襲來,意識到萬事萬物的的消長興衰是有定數(shù)的 。遠望長安沉落到夕陽之下 , 遙看吳郡隱現(xiàn)在云霧之間 。地理形勢極為偏遠,南方大海特別幽深,昆侖山上天柱高聳 , 緲緲夜空北極遠懸 。關(guān)山重重難以越過,有誰同情我這不得志的人?偶然相逢 , 滿座都是他鄉(xiāng)的客人 。懷念著君王的宮門,但卻不被召見,什么時候才能像賈誼那樣到宣室侍奉君王呢?
【滕王閣序原文及翻譯】05、呵,各人的時機不同 , 人生的命運多有不順 。馮唐容易衰老,李廣立功無數(shù)卻難得封侯 。使賈誼這樣有才華的人屈居于長沙 , 并不是當時沒有圣明的君主,使梁鴻逃匿到齊魯海濱,不是在政治昌明的時代嗎?只不過由于君子能了解時機,通達的人知道自己的命運罷了 。年歲雖老而心猶壯,怎能在白頭時改變心情?遭遇窮困而意志更加堅定,在任何情況下也不放棄自己的凌云之志 。即使喝了貪泉的水,心境依然清爽廉潔;即使身處于干涸的車轍中,胸懷依然開朗愉快 。北海雖然遙遠,乘著大風仍然可以到達;晨光雖已逝去,珍惜黃昏卻為時不晚 。孟嘗心性高潔,但白白地懷抱著報國的熱情,阮籍為人放縱不羈,我們怎能學他那種走到窮途的就哭泣的行為呢!
我地位卑微,只是一介書生 。雖然和終軍年齡相等,卻沒有報國的機會 。像班超那樣有投筆從戎的豪情,也有宗愨“乘風破浪”的壯志 。如今我拋棄了一生的功名,不遠萬里去朝夕侍奉父親 。雖然不是謝玄那樣的人才,但也和許多賢德之士相交往 。過些日子,我將到父親身邊,一定要像孔鯉那樣接受父親的教誨;而今天我能謁見閻公受到接待,高興得如同登上龍門一樣 。假如碰不上楊得意那樣引薦的人,就只有撫拍著自己的文章而自我嘆惜 。既然已經(jīng)遇到了鐘子期,就彈奏一曲《流水》又有什么羞愧呢?
呵!名勝之地不能常存 , 盛大的宴會難以再逢 。蘭亭集會的盛況已成陳跡,石崇的梓澤也變成了廢墟 。承蒙這個宴會的恩賜 , 讓我臨別時作了這一篇序文,至于登高作賦,這只有指望在座諸公了 。我只是冒昧地盡我微薄的心意,作了短短的引言 。我的一首四韻小詩也已寫成 。請各位像潘岳、陸機那樣,展現(xiàn)江海般的文才吧:
巍峨高聳的滕王閣俯臨著江心的沙洲,想當初佩玉、鸞鈴鳴響的豪華歌舞已經(jīng)停止了 。
早晨,南浦輕云掠過滕王閣的畫棟;傍晚時分,西山煙雨卷起滕王閣的珠簾 。
悠閑的彩云影子倒映在江水中,整天悠悠然地漂浮著;時光易逝 , 人事變遷,不知已經(jīng)度過幾個春秋 。

滕王閣序原文及翻譯的內(nèi)容就分享到這里。

推薦閱讀