《秦風(fēng)·蒹葭》是中國古代現(xiàn)實(shí)主義詩集《詩經(jīng)》中的一首詩 。此詩曾被認(rèn)為是用來譏刺秦襄公不能用周禮來鞏固他的國家,或惋惜招引隱居的賢士而不可得 。全詩共分為三章,第一章寫作者在一個深秋早晨,在水畔旁追尋自己的心上人 。用水岸邊的秋景起興,借景抒情,表明離情別緒 。第二章把水鄉(xiāng)清秋的景物同詩中主人公的相思情感交融在一起,渲染氣氛 。第三章描繪出一位癡情者的心理狀態(tài),描繪出他對戀人的強(qiáng)烈感情 。
【蒹葭賞析 蒹葭翻譯】

全文寫景抒情,情景交融,渲染了深秋凄涼的氣氛,表現(xiàn)了主人公追求愛情而不可得的惆悵之情 。
推薦閱讀
- 漢六年正月 封功臣文言文翻譯 漢六年正月 封功臣文言文翻譯張良劉邦
- 所謂天者誠難測而神者誠難明矣翻譯 所謂天者誠難測而神者誠難明矣的翻譯是什么呢?
- 靜看花開花落坐看云卷云舒的意思 靜看花開花落坐看云卷云舒怎么翻譯
- 孔子將行,雨而無蓋,門人曰翻譯 孔子將行,雨而無蓋,門人曰怎么翻譯
- 山居秋暝題目解析 山居秋暝賞析題及答案
- 黃楊文言文翻譯 黃楊文言文的翻譯
- 從余問古事或憑幾學(xué)書翻譯 從余問古事或憑幾學(xué)書意思
- 濟(jì)陰之賈人文言文翻譯 賈人背諾文言文翻譯
- 齊宣王問曰文王之囿方七十里有諸翻譯 齊宣王問曰文王之囿方七十里有諸什么意思
- 寧越,中牟之鄙人也文言文翻譯 寧越,中牟之鄙人也如何翻譯
