
《孫權(quán)勸學(xué)》的譯文:當(dāng)初,孫權(quán)對呂蒙說:“你如今當(dāng)權(quán),負(fù)責(zé)管理事務(wù),不可以不學(xué)習(xí)!”呂蒙以軍中事務(wù)繁多為借口推托 。孫權(quán)說:“我難道是要你研究儒家經(jīng)典,成為博士嗎?我只是讓你粗略地閱讀,了解歷史罷了 。你說軍務(wù)繁多,誰比得上我事務(wù)多呢?我經(jīng)常讀書,自己覺得獲益頗多 ?!眳蚊捎谑情_始學(xué)習(xí) 。

當(dāng)魯肅到尋陽的時候,魯肅和呂蒙一起談?wù)撟h事,魯肅十分吃驚地說:“你現(xiàn)在軍事方面和政治方面的才能和謀略,不再是吳下時的沒有才學(xué)的阿蒙了!”呂蒙說:“與讀書的人分別幾天,就用新的眼光看待,長兄你知曉事情怎么這么晚呢?”于是魯肅拜見呂蒙的母親,和呂蒙結(jié)為好友后分別了 。
《孫權(quán)勸學(xué)》的原文
初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù) 。權(quán)曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!但當(dāng)涉獵,見往事耳 。卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益 ?!泵赡耸季蛯W(xué) 。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結(jié)友而別 。

《孫權(quán)勸學(xué)》的出處
【孫權(quán)勸學(xué)翻譯 孫權(quán)勸學(xué)的翻譯】《孫權(quán)勸學(xué)》的出自《資治通鑒》,全文記敘了呂蒙在孫權(quán)勸說下開始學(xué)習(xí),之后大有長進(jìn)的故事 ?!顿Y治通鑒》是中國一部編年體通史巨著,,全面總結(jié)了歷朝歷代的政治智慧,揭示了其中蘊(yùn)含的歷史發(fā)展的規(guī)律 。
推薦閱讀
- 稚子弄冰這首詩的意思 稚子弄冰古詩意思翻譯
- 《巫師3:狂獵》致命陰謀任務(wù)字幕翻譯及劇情詳解攻略
- 夫趙強(qiáng)而燕弱而君幸于趙王故燕王欲翻譯 夫趙強(qiáng)而燕弱而君幸于趙王故燕王欲的翻譯
- 管寧割席的意思翻譯 管寧割席文言文
- 后羿射日文言文翻譯 小古文后羿射日的譯文
- 昔齊人有欲金者文言文翻譯 昔齊人有欲金者文言文翻譯是什么
- 友人夜訪古詩翻譯 友人夜訪古詩翻譯是什么
- 贈醫(yī)師葛某序文言文翻譯 贈醫(yī)師葛某序字詞翻譯
- 呂僧珍為官文言文翻譯 呂僧珍為官不謀私文言文翻譯
- 何可勝道也翻譯 何可勝道也的意思
