
《友人夜訪》古詩(shī)翻譯是:清風(fēng)徐來(lái) , “我”在檐間鋪設(shè)竹席 , 在松下擺著酒杯果盤(pán) , 明月掛在天上相照應(yīng)著 。此時(shí)有一片幽靜的氣氛 , 一種雅致的情懷 , 恰在此時(shí) , 故人來(lái)訪 , 真可以說(shuō)是良辰美景佳會(huì)啊!此詩(shī)的作者是唐朝詩(shī)人白居易 。

【友人夜訪古詩(shī)翻譯 友人夜訪古詩(shī)翻譯是什么】這首古詩(shī)原文為:
《友人夜訪》
唐代 , 白居易
檐間清風(fēng)簟 , 松下明月杯 。
幽意正如此 , 況乃故人來(lái) 。
白居易(772年-846年) , 字樂(lè)天 , 號(hào)香山居士 , 又號(hào)醉吟先生 , 祖籍太原 , 到其曾祖父時(shí)遷居下邽 , 生于河南新鄭 。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人 , 唐代三大詩(shī)人之一 。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂(lè)府運(yùn)動(dòng) , 世稱“元白” , 與劉禹錫并稱“劉白” 。白居易的詩(shī)歌題材廣泛 , 形式多樣 , 語(yǔ)言平易通俗 , 有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱 。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫 。公元846年 , 白居易在洛陽(yáng)逝世 , 葬于香山 。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世 , 代表詩(shī)作有《長(zhǎng)恨歌》、《賣(mài)炭翁》、《琵琶行》等 。

《友人夜訪》這首詩(shī)作于元和九年 , 當(dāng)時(shí)白居易在下邽家居 。詩(shī)用對(duì)起法發(fā)其端 , 為抒寫(xiě)友情創(chuàng)造了月明風(fēng)清的境界 。第一二句尚未進(jìn)入友人夜訪的正題 , 卻為夜訪的造訪 , 蓄足了勢(shì) 。第三句總攬上文詩(shī)意 , 如此境界 , 確是幽情雅致 。結(jié)句透進(jìn)一層 , 說(shuō)如此幽雅環(huán)境 , 何況又有友人相訪 , 友情可鑒 , 幽意更甚 , 這里方才點(diǎn)出友人夜訪 , 悠然赴題 , 實(shí)為奇格 。
推薦閱讀
- 古詩(shī)春日 古詩(shī)春日全文
- 古人表達(dá)喜悅的詩(shī)句 描寫(xiě)喜悅的詩(shī)句古詩(shī)
- 陸游的立夏的詩(shī)的意思 立夏古詩(shī)陸游
- 送張四古詩(shī)翻譯賞析 送張四古詩(shī)的翻譯和賞析
- 卜算子送鮑浩然之浙東古詩(shī)的意思 送鮑浩然之浙東詩(shī)意
- 江南的古詩(shī)詩(shī)意 古詩(shī)江南的譯文
- 古詩(shī)詠華山古詩(shī)帶拼音 詠華山古詩(shī)原文帶拼音版
- 游山西村古詩(shī)賞析 古詩(shī)游山西村的譯文
- 秋浦歌 白發(fā)三千丈四句古詩(shī)秋浦歌 白發(fā)三千丈四句古詩(shī)是什么
- 松下問(wèn)童子出自哪首古詩(shī) 松下問(wèn)童子出自哪
