It seemed that the water was to blame.看來水是罪魁禍?zhǔn)?。
Next, John Snow looked into the source of the water for these two streets.接下來, 約翰·斯諾調(diào)查了這兩條街的水源情況 。
He found that it came from the river polluted by the dirty water from London.他發(fā)現(xiàn), 水是從河里來的, 而河水被倫敦排出的臟水污染了 。
He immediately told the astonished people in Broad Street to remove the handle from the pump so that it could not be used.他馬上叫寬街上驚慌失措的老百姓拆掉水泵的把手 。 這樣, 水泵就用不成了 。
Soon afterwards the disease slowed down.不久, 疫情就開始得到緩解 。 He had shown that cholera was spread by germs and not in a cloud of gas.他證明了霍亂是由病菌而不是由氣體傳播的 。
In another part of London, he found supporting evidence from two other deaths that were linked to the Broad Street outbreak. 在倫敦的另一個地區(qū), 他從兩個與寬街暴發(fā)的霍亂有關(guān)聯(lián)的死亡病例中發(fā)現(xiàn)了有力的證據(jù) 。
A woman, who had moved away from Broad Street, liked the water from the pump so much that she had it delivered to her house every day.有一位婦女是從寬街搬過來的, 她特別喜歡那里的水, 每天都要派人從水泵打水運到家里來 。
Both she and her daughter died of cholera after drinking the water.她和她的女兒喝了這種水, 都得了霍亂而死去 。
With this extra evidence John Snow was able to announce with certainty that polluted water carried the virus. 有了這個特別的證據(jù), 約翰·斯諾就能夠肯定地宣布, 這種被污染了的水?dāng)y帶著病菌 。
To prevent this from happening again, John Snow suggested that the source of all the water supplies be examined.為了防止這種情況的再度發(fā)生, 約翰·斯諾建議所有水源都要經(jīng)過檢測 。
The water companies were instructed not to expose people to polluted water any more.自來水公司也接到指令, 不能再讓人們接觸被污染的水了 。 Finally "King Cholera" was defeated.最終, “霍亂王”被擊敗了 。 .
推薦閱讀
- 八年級下冊英語課文翻譯
- 關(guān)于德育工作計劃范文合集五篇
- 高二英語課文
- 英語作文自我介紹
- 新視野大學(xué)英語4課文翻譯
- 五行屬金戴什么好 五行屬金戴什么好女孩
- 寫中秋節(jié)的英語作文 這樣寫不會錯
- 下學(xué)期德育工作計劃匯總五篇
- 小學(xué)班主任德育工作計劃五篇
- 精選學(xué)生會學(xué)期工作計劃五篇
