
讀山海經(jīng)·其一
孟夏草木長(zhǎng),繞屋樹(shù)扶疏 。
眾鳥(niǎo)欣有托,吾亦愛(ài)吾廬 。
既耕亦已種,時(shí)還讀我書 。
窮巷隔深轍,頗回故人車 。
歡言酌春酒,摘我園中蔬 。
微雨從東來(lái),好風(fēng)與之俱 。
泛覽《周王傳》,流觀《山?!穲D 。
俯仰終宇宙,不樂(lè)復(fù)何如?
譯文
初夏時(shí)節(jié)草木生長(zhǎng)繁茂,房屋的周圍綠蔭扶疏 。
成群的鳥(niǎo)兒歡暢地在林間飛翔,我也愛(ài)我的居處 。
田地已經(jīng)如期耕種,空閑時(shí)還是讀我的書 。
偏僻的鄉(xiāng)下,少有朋友來(lái)往 。
我歡樂(lè)地在這春天里酌酒,采摘園子了的蔬菜 。
微細(xì)的雨從東邊飄過(guò)來(lái),舒適的風(fēng)輕輕地吹拂 。
愜意地翻看《周王傳》,流連于神秘的《山海圖》
于坐臥間可遍行宇宙,還有什么比這更令人歡樂(lè)的呢?

* 陶淵明為自己擬寫挽歌,以表達(dá)對(duì)生死的看法,表達(dá)了對(duì)生命現(xiàn)象的通徹理念 。對(duì)后世人有很深的警醒 。
擬挽歌辭(一)
有生必有死,早終非命促 。
昨暮同為人,今旦在鬼錄 。
魂氣散何之,枯形寄空木 。
【陶淵明讀山海經(jīng)其一賞析 陶淵明讀山海經(jīng)其一全文翻譯】嬌兒索父啼,良友撫我哭 。
得失不復(fù)知,是非安能覺(jué)!
千秋萬(wàn)歲后,誰(shuí)知榮與辱?
但恨在世時(shí),飲酒不得足 。
譯文
人從出生就注定會(huì)死亡,壽命長(zhǎng)短其實(shí)沒(méi)啥區(qū)別(終點(diǎn)是一樣的) 。
昨晚還同而為人,今早上卻已經(jīng)性命無(wú)存 。
魂魄消散怎知到了何處,唯有枯體放置于棺木中 。
小兒啼泣著要父親,好友扶著我傷痛悲哀 。
再不知世間的得與失,又豈能覺(jué)是是與非非 。
千秋萬(wàn)歲后,還有誰(shuí)知道我生的時(shí)候經(jīng)歷的榮辱喜悲?
唯一憾事,是在世時(shí)未得足酒以盡情!
本文結(jié)束,喜歡的朋友們請(qǐng)點(diǎn)贊 。
推薦閱讀
- 關(guān)于讀書的詩(shī)歌短一點(diǎn) 關(guān)于讀書的現(xiàn)代詩(shī)歌
- 中庸全文及譯文及解讀 中庸全文及講解
- 受孕多久后身體會(huì)有反應(yīng)
- 應(yīng)該怎樣練馬甲線
- 導(dǎo)讀泡雞爪好吃嗎怎么做
- 沙糖桔我們還能放心去吃嗎
- 導(dǎo)讀魚怎么燉才好吃
- 蛋炒飯的制作方法
- 清白堂記文言文翻譯 清白堂記文言文翻譯閱讀理解答案
- 孕婦吃柿子要注意什么
