日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

甘肅方言有什么特點(diǎn),甘肅的方言有什么特點(diǎn)?

甘肅方言有什么特點(diǎn)

甘肅方言有什么特點(diǎn),甘肅的方言有什么特點(diǎn)?


一、詞的構(gòu)造:甘肅方言的詞語與普通話詞語的構(gòu)造方式基本相同,只是在具體詞語的構(gòu)造情況方面有差異 。
1、普通話的一部分合成詞,在甘肅話中為單純詞 。
2、甘肅話合成詞中,附加式比較多,且有比較特殊的后綴 。
3、重疊式合成詞比普通話范圍廣 。
4、復(fù)合式合成詞的構(gòu)造方式,總體上與普通話差下多,只是具體詞的構(gòu)成上有差異 。
二:詞義:甘肅方言詞語,從詞義方面考察,有的與普通話詞語的形式不同,但概念意義完全相同 。在詞的構(gòu)造中所舉的大量例子 , 都有這種同義關(guān)系 。
甘肅的方言有什么特點(diǎn)?你好,我是西北人 。我們甘肅的方言很難用普通話翻譯 。不信我說幾個段子你猜猜 , 他是什么意思?
1、伏上落著兩個巧兒,公的佛:泥往過挪依哈,母地佛:乃不晨 , 再挪就跌著溝里起老,公的佛:多大地事啥,目就我把你抱上 。母巧兒紅著臉佛:哈慫!
2、有一天晚上 , 一個出租車司機(jī)在西固地北站,看見一個全身紅衣的女人,拿本來想收車泥 , 結(jié)果那個女地拿招手嘍 , 佛是要上一趟華林山,那個司機(jī)不想起,那個女地佛出兩倍地價錢泥 , 拿就起嘍 。車到嘍一個半截字地方,那個女地佛,“師傅,靠邊字嘍站一哈” 司機(jī)停哈嘍 。女地拿嘍一張一百地票子各司機(jī)嘍,司機(jī)瓦視只個錢地時候,女地就哈起嘍,等了一哈,司機(jī)把錢一找,轉(zhuǎn)著過來的時候 , 拿看到一雙血手,慢慢地 , 那個女地一臉地血,把只個司機(jī)哈壞嘍,只個女地拿低低地佛嘍一句 :“師傅,木你把車停著溝邊子上嘍組撒泥啥”
3、一個人在菜地里偷白菜 , 剛好這塊地被某炮兵連征用做實(shí)彈演習(xí) 。一頓炮彈之后炮兵軍官才發(fā)現(xiàn)菜地里有人,趕忙過去救人,結(jié)果一個人土頭土臉的從菜地爬出來:“木多大滴個事情沙?偷了個bo菜,你們用炮轟呢嗎?”
4、佛是一個蘭州人娶老一個俄羅斯媳婦 , 媳婦生老四個娃娃 。之個人一想,我之個娃娃名字要起好泥 , 既要有我們蘭州特色,又要有俄羅斯風(fēng)味,哎!對老 。
老大就叫“組啥里莎”,
老二叫“價算老莎”,
老三叫“價浪期莎” 。
5、一個蘭州人參加潑水節(jié),忽然大罵:肥潑地?肥潑地?曾門這么賤沙?導(dǎo)游告訴他潑水是祝福你 。蘭州人說:你不老胡佛,日他哥地,只個哈孫潑的是開非!
每一個地方都有著自己的方言,習(xí)俗,真可謂是五里一個地方,十里一個鄉(xiāng)隨 。不過,甘肅省的方言和每個地方的方言都不一樣,是最難學(xué)的 。
甘肅禮縣魏士元簡介隴南市甘肅省禮縣肖良鄉(xiāng)魏家村的方言特點(diǎn)有:
1、發(fā)音清晰 , 音調(diào)流暢,節(jié)奏舒緩,吐字清楚;
2、習(xí)慣用語豐富,有大量的俗語和成語;
3、語音特點(diǎn)較為明顯,有大量的同音字 , 及其特殊的變音現(xiàn)象;
4、語言形式簡單,句式簡短,句子結(jié)構(gòu)清晰;
5、稱呼多樣,有普通話、粵語、閩南語等多種方言;
6、有獨(dú)特的語言文化 , 表達(dá)方式有趣幽默 。
甘肅方言的特點(diǎn)是什么1、普通話的一部分合成詞,在甘肅話中為單純詞 。
2、甘肅話合成詞中,附加式比較多,且有比較特殊的后綴 。
3、重疊式合成詞比普通話范圍廣 。
4、復(fù)合式合成詞的構(gòu)造方式,總體上與普通話差下多,在具體詞的構(gòu)成上有差異 。
甘肅方言 , 是一個很籠統(tǒng)的概念,由于甘肅省地域廣闊 , 經(jīng)度跨度大 , 所以形成了很多方言分支 。甘肅境內(nèi)方言分蘭銀官話和中原官話,(其中在此尤其要著重說明的一點(diǎn),據(jù)史料記載:黃帝之后分封于薊(今北京宣武區(qū)廣安門),北京開始操天水的隴中方言(黃帝語言),此說明天水是古黃帝部落語言之源頭 。
甘肅土話的特點(diǎn)20字怎么說甘肅方言的特點(diǎn)是由于甘肅省地域廣闊經(jīng)度跨度大,所以形成了很多方言分支 。甘肅境內(nèi)方言分蘭銀官話和中原官話 , 以蘭州為界,河西地區(qū)方言與甘肅南部地區(qū)方言有較大的差異 。中原官話是甘肅省使用人數(shù)最多的一種方言,中原官話區(qū)又分為隴中片、秦隴片、關(guān)中片 。
【甘肅方言有什么特點(diǎn),甘肅的方言有什么特點(diǎn)?】甘肅方言詞匯與普通話詞匯的差異,相對來說比較小 。其特點(diǎn)可從兩個方面來分析 。
1、詞的構(gòu)造
甘肅方言的詞語與普通話詞語的構(gòu)造方式基本相同,只是在具體詞語的構(gòu)造情況方面有差異 。
(1)普通話的一部分合成詞,在甘肅話中為單純詞 。
其中,大部分在普通話中是不能單獨(dú)成詞的構(gòu)詞語素,在甘肅話中獨(dú)立成詞 。例如:眉(眉毛)、鼻(鼻子)、眼(眼睛)、碟(碟子)、虎(老虎)、鴨(鴨子)、扇(扇子)、坡(山坡)、棍(棍子)、磨(磨蹭)、尋(尋找)、抖(發(fā)抖)、粘(粘乎)等 。
此外,還有一些構(gòu)成語素與普通話不同 , 例如:喧(閑聊)、喘(答應(yīng))等 。
也有不數(shù)相反情況,在普通話中是單純詞,在甘肅話中是合成詞,例如:天爺(天)、地實(shí)(地) 。甘肅河西地區(qū)將“腰”叫“腰節(jié)骨”、“腳”叫“腳板子”等等 。
(2)甘肅話合成詞中,附加式比較多,且有比較特殊的后綴 。
名詞的前綴主要有“老”、“尕”、“啊” 。例如:老哥(老兄)、老賦、尕王、尕三兒,尕爸、阿舅 。甘肅臨夏地區(qū),前綴“尕”、“阿”較其他地區(qū)更多一些 ?!版亍背糜诜Q謂名詞中 , 還可用于表示具體抽象事物的名詞中 , 例如:阿爺、阿奶、阿達(dá)、阿姐等 。
名詞的后綴主要有“子”、“兒”、“娃子”、“家”、“客(客子)”、等 。甘肅話除臨夏等個別地區(qū)外,帶“子”綴的名詞明顯多于普通話 。表現(xiàn)為:①普通話帶“子”綴的名詞,在甘肅話中一般都有帶“子”綴的形式 。雖然如“柜”、“旗”、“桶”、“沙”、”棍”等在甘肅話中可以單說,但也可以加“子”綴說成“柜子”、“旗子”、“桶子”、“沙子”、“棍子”等,二者意義相同 。②普通話一些不帶“子”綴的名詞 , 在甘肅話中帶上了“子”綴:有的是在原有單音名詞上加“子”綴,構(gòu)成與原詞意義有分別的名同,例如:“嘴子”、“眼子”(窟窿)、“窩子”(壞人聚集的處所)、“碗子”(指蓋碗茶或扣肉,視語境而定,“刮碗子”指茶,“扣碗子”指肉)等 。有的詞根不能單獨(dú)成同,加“子”綴構(gòu)成的名詞 , 與普通話中某些復(fù)合式合成詞相對應(yīng),例如:“腔子”(胸部)、“背子”(脊背)、“肋子”(肋骨)、“架子”(肩膀)、“抽子”(口袋)、“頂子”(頂部)、“底子”(底部) 。疊音式名詞大都帶“子”綴 , 例如:“房房子、刀刀子、草草子”等 。河西地區(qū)方位名詞也可帶上“子”綴 , 例如:“上面子、下面子、左面子、高頭子”等 。
甘肅話單音節(jié)詞根帶“兒”綴的名詞比較少 , 只限于一部分動物名、個別植物及器皿名,如“馬兒、雞兒、鳥兒、兔兒、花兒、軟兒(軟梨)、羅兒”,這里的“兒”是構(gòu)詞成分,構(gòu)成專名 。疊音名詞加“兒”綴的形式,口語中較多見 , 如“院院兒、本本兒”等 , “兒”既是構(gòu)詞后綴又具有一定的構(gòu)形作用 , 表示“小”和“喜愛”色彩 ?!皟骸弊猿梢艄?jié) , 讀音如前所述 。
甘肅話許多動物名后都可帶上“娃子”后綴,表示小稱,如“魚娃子、貓娃子、鴿娃子、驢娃子”等,“娃子”都可換成“娃兒”,增添一定的喜愛色彩,“娃子”、“娃兒”均讀輕聲 , “兒”自成音節(jié) 。
帶“頭”綴的名詞在甘肅話中也比較多 。其中,有指稱事物的專名,如“镢頭”、“肉頭”(辦事不敏捷的人);有意義比較抽象的名詞 , 如“做頭”(可干的事或值得干的價值)、“去頭”(值得去的價值);還有方位名詞,如“高頭”(上邊)、“前頭”(“前邊”,既可指處所,亦可指時間) 。
“家”綴構(gòu)成的名詞,在甘肅話中分兩類 。一類表示從事某種職業(yè)或擅長某一方面的人,如“店家”、“寫家”、“唱家”、“耍家”等;另一類強(qiáng)調(diào)某一類人的特點(diǎn) 。價值,如“男人家、婆娘家、娃娃家”等,多用于告誡、責(zé)備語氣中:“老漢家了,要穿的熱些呢 ?!币粋€娃娃家 , 怎么這么懶!”
“客”(客子)用在名詞 。動詞、形容詞詞根后,構(gòu)成表示喜好某一方面或某方面有缺憾的人的名詞,均含有貶義,例如:“吃客(子)(指好吃的人)、“吹客(子)”(好吹噓自己的人)、“酒客”(好喝爛酒的人) ?!昂豢汀?被認(rèn)為頭腦不清楚的人) 。
形容詞生動式的構(gòu)成后綴主要有“(A)BB”式、“(A)不BB”式、(A)xyZ”式、例如:(臟)稀稀、(瘦)幾幾、(臟)不稀稀、(瘦)不幾幾、(臟)幾娃搭、(瘦)幾麻干 。
(3)重疊式合成詞比普通話范圍廣
普通話的重疊式合成詞一般限于表示親屬稱謂的名詞(“姐姐”)和很少的一般名詞(“星星”)及副詞(“僅僅”) 。甘肅話的重疊詞無論從涉及的詞類上,還是從數(shù)量上都多于普通話 。甘肅話疊音名詞除了表示親屬稱謂的名詞,還有表示事物的大量名詞 。其構(gòu)成有兩類:一類是“AA”式,如臨夏話“院院、房房、刀刀、鏟鏟、桌桌、樹樹”;另一類是“AA子”(“AA兒”)式,如蘭州話:“坡坡子、瓶瓶子、繩繩子、蓋蓋子、草草子、葉葉子” 。除名詞外,還有疊音形容詞,如“定定”(不亂動的樣子)、“端端”(端正)、“停亭”(劃分得很公平)、“齊齊”(東西放得很整齊)等;有疊音量詞,如:“顆顆(子)”、“把把(子)”、“堆堆(子)”、“捆捆(子)”,“個個(子)”;也有疊音副詞 , 如“單單”(偏偏)、“剛剛”、“稀稀”(實(shí)在、確實(shí))” 。
(4)復(fù)合式合成詞的構(gòu)造方式 , 總體上與普通話差下多,只是具體詞的構(gòu)成上有差異 。
有的語索相同,但語序相反 , 如河西話把“蔬菜”叫“菜蔬”、“趕緊”叫“緊趕”,天水話把“公雞”叫“雞公”等 。
有的部分語素相同 , 如“呻吟”說成“呻喚”、“真心”說成“實(shí)心”、“舒服”說成“舒坦”等等 。
還有不少語素完全下同,構(gòu)詞方式也有區(qū)別.如“孽障”(可憐)、“落憐”(窮困,破落)、“仰撐”(天花板)等等 。
2.詞義
甘肅方言詞語,從詞義方面考察,有的與普通話詞語的形式不同 , 但概念意義完全相同 。在詞的構(gòu)造中所舉的大量例子 , 都有這種同義關(guān)系 。
另有一些與普通話詞語在詞義所指對象范圍上有大小之分,例如,普通話中,“飯”可以包括米飯、面條、饅頭等等,凡是每天定時吃的食物,都可叫“飯” 。而甘肅話,一般來說、“飯”專指面條、面片之類,可以與“饅頭”對舉說:“你吃飯呢么吃饃呢?“又如普通話“鼻子”專指人和動物的嗅覺器官,而甘肅話“鼻子”(或叫“鼻”)既指嗅覺器官,也指該器官內(nèi)的分泌物鼻涕 。“甜”在甘肅話中,既指酸甜的“甜”,又指咸淡的“淡”:“飯里的鹽甜了 。(飯做淡了 。)
甘肅話中,也有少數(shù)詞語與普通話詞形完全相同,而詞義完全不相同的 。例如:莊浪、會寧等地,動詞“關(guān)”指的是“扣”,“門關(guān)上”就是“把門扣上”的意思 。河西地區(qū)“籠子”指“小木桶” 。又如,動詞“浪”在甘肅話中指“逛”、“轉(zhuǎn)悠”的意思,“爸爸”是對“叔叔”的稱謂 , “大豆”指“蠶豆” 。等等 。
甘肅方言內(nèi)部,各地詞語的構(gòu)成及詞義方面也有差別,例如,稱呼父親 , 有叫“阿搭”的,有叫“搭搭”(或“搭”)的 , 有叫“爹”的 ?!懊揿臁庇薪小懊薇承淖印钡?,有叫“裹團(tuán)兒”、“夾棉”的 , 也有叫“滾身兒”的 。等等 。

    推薦閱讀