Ocher
赭石色
Ocher, pronounced [ oh-ker ], isn’t only one color of yellow. It actually describes a range of colors of earthy pigments, “from pale yellow to orangish or reddish yellow.” It’s the yellow of certain spices, like turmeric, or the earthy, golden hue of sand. The first usage of ocher in English occurred in the mid to late 1300s, and it can be traced all the way back to the Greek ?chrā, or “yellow.”O(jiān)cher(赭石色)發(fā)音為[oh-ker],不僅指一種黃色 。實際上它描述的是一系列土色顏料的顏色,包括“淡黃色、橙黃或紅黃色” 。赭石色可以形容姜黃根粉等香料的黃色,或沙子的土黃色色調(diào) 。14世紀中后期英語中首次使用ocher,這個詞可以追溯到希臘語?chr?。ɑ粕?。
Primrose
淡黃色
You might see this particular shade of yellow on a stroll through the garden. Primrose is a “pale yellow” named for the primrose flower family. The word comes from Medieval Latin prīma rosa, or “first rose,” and was first recorded in English in the late 1300s. Despite its pale hue, primrose has shades of white and bright yellow that make it the perfect word for describing light yellow fabrics, paints, or even the sky at first light.在花園里漫步時,你可能會看到這種特殊的黃色 。Primrose是以報春花科命名的“淡黃色” 。這個詞來自中世紀拉丁語prīma rosa(第一朵玫瑰),在14世紀末首次出現(xiàn)在英語中 。Primrose色調(diào)很淺 , 指白色和亮黃色的色調(diào) , 非常適合形容淺黃色織物、顏料 , 甚至天剛亮的天空 。
Canary
鮮黃色
【probowl什么意思 owl什么意思】Canary yellow is a “l(fā)ight, clear shade of yellow” like the color of yellow daisies. The word canary was first used to refer to colors as early as 1818.
鮮黃色是一種“淺淺的明黃色”,類似于黃色雛菊的顏色 。早在1818年,Canary這個詞就首次被用來指代顏色 。
Citrine
水晶黃
This shade of yellow takes its name from a gemstone. It’s a variety of quartz, to be exact. A citrine yellow is “pale-yellow; lemon-colored.” In some cases, it may have a translucent quality, like that of a gemstone. You might use citrine to talk about the pale sunlight streaming through the window following a storm or even, perhaps, a cool glass of lemonade. 這種黃調(diào)顏色以寶石命名 。確切地說,是各種各樣的石英 。Citrine(水晶黃)指“淡黃色;檸檬色” 。在某些情況下,它可能是半透明的,就像寶石一樣 。你可以用水晶黃來形容暴風雨過后從窗戶射進來的淡淡的陽光,甚至可以用它來形容一杯冰涼的檸檬水 。
Fallow
淡棕黃色
Fallow is a “pale-yellow or light-brown” color that you might see on fading leaves in the fall. It has warm tan and brown undertones that make it a perfect descriptor for things in nature. The word fallow also has a long history in English. It has been in use since before the year 1000, and it derives from the Old English fealu, or “yellow tending toward red, brown or gray.”
Fallow是一種“淡棕黃色”,你可能會在秋天的落葉上看到這種顏色 。它的底色是溫暖的棕褐色,非常適合形容自然界事物 。Fallow這個詞在英語中也有很長的歷史 。人們從公元1000年前就開始使用這個單詞,它源自古英語fealu,表示“帶有紅色、棕色或灰色色調(diào)的黃色” 。
來源:Thesaurus
來源:董靜
來源:中國日報網(wǎng)
推薦閱讀
- 兒童急走追黃蝶的走是什么意思
- 奧利給的真正含義 奧利給什么意思
- 生機勃發(fā)怎么讀 生機勃發(fā)的意思
- 黑魚母的和公的有什么區(qū)別
- 蟹膏長什么樣子的圖片,面包蟹的蟹膏蟹黃是什么
- 藍色帝王蟹是不是假的,都用什么冒充帝王蟹
- 武漢梁子湖大閘蟹什么時候上市,陽澄湖大閘蟹和梁子湖大閘蟹有什么區(qū)別
- 蟹腸為什么不能吃什么
- 吃螃蟹是農(nóng)歷還是陽歷,九月十月吃什么螃蟹
- 海螃蟹喂什么食物
