日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

游惠山記文言文翻譯 游惠山記譯文

我天性疏放不拘 , 受不了羈絆與束縛 , 但不幸的是,我有著與東坡和半山一樣的嗜好 。每次閉門在家呆一天 , 就會(huì)覺(jué)得像坐在火爐上一樣,全身都感到不自在 。所以,即使是在霜天黑月這樣的天氣里,面對(duì)紛亂龐雜的事務(wù)時(shí) , 我的心也是無(wú)時(shí)無(wú)刻都徜徉在山水之間 。自從我病愈之后,居住在無(wú)錫,幾乎沒(méi)有客人前來(lái)探訪,讀書(shū)成了每天唯一所做的事 。然而,淺易易懂的書(shū)不值得看 , 艱深難解的看了又不能使人心意爽快 。其他如《史記》、杜詩(shī)、《水滸傳》、元雜劇等令人心意暢快的書(shū),又已經(jīng)十分熟悉不想讀了,再說(shuō)大病初愈之人,能有多少精神和眼力去認(rèn)真勤勉地長(zhǎng)久握著一部書(shū)?鄰居朱生,是個(gè)擅長(zhǎng)說(shuō)書(shū)的人 , 他說(shuō)書(shū)和世俗的說(shuō)法很不一樣,聽(tīng)了令人心脾健旺,精神大增 。所以,看書(shū)之余,我就會(huì)請(qǐng)朱生來(lái)做客,他總是娓娓道來(lái) , 一副連續(xù)不倦的樣子,聽(tīng)久了也覺(jué)得厭倦 。

游惠山記文言文翻譯 游惠山記譯文


我對(duì)方子公說(shuō),天氣暖和,是登臨山水的最佳時(shí)節(jié),而此處離惠山又最近 。于是,找來(lái)一葉小舟,帶著我的兒子一起出發(fā)了 。溫茶的器具還沒(méi)熱,我們已經(jīng)到了山下 。山中的僧房構(gòu)造精致,迂回曲折,幽遠(yuǎn)像深洞 。遠(yuǎn)望山頂?shù)那锫曢w , 景色極佳 。昏沉的精神、郁結(jié)的心情,一時(shí)間都煙消云散了 。流連于閣中,住了兩夜才回去 。才知道使病痊愈的最好方法莫過(guò)于山水之游 。于是游覽西湖的興致 , 愈發(fā)強(qiáng)烈了 。
【游惠山記文言文翻譯 游惠山記譯文】
游惠山記文言文翻譯 游惠山記譯文


《游惠山記》原文
余性疏脫,不耐羈鎖,不幸犯東坡、半山之癖,每杜門一日 , 舉身如坐熱爐 。以故雖霜天黑月,紛龐冗雜,意未嘗一刻不在賓客山水 。余既病痊,居錫城,門絕履跡,盡日惟以讀書(shū)為事 。然書(shū)淺易者,既不足觀 , 艱深者觀之復(fù)不快人 。其他如《史記》、杜詩(shī)、《水滸傳》、元人雜劇暢心之書(shū),又皆素所屬厭,且病余之人,精神眼力幾何 , 焉能兀兀長(zhǎng)手一編?鄰有朱叟者,善說(shuō)書(shū),與俗說(shuō)絕異 , 聽(tīng)之令人脾健 。每看書(shū)之暇,則令朱叟登堂,娓二萬(wàn)言不絕 , 然久聽(tīng)亦易厭 。
余語(yǔ)方子公,此時(shí)天氣稍暖,登臨最佳 , 而此地去惠山最近 。因呼小舟,載兒子開(kāi)與俱行 。茶鐺未熱,已至山下 。山中僧房極精邃,周回曲折,窈若深洞,秋聲閣遠(yuǎn)眺尤佳 。眼目之昏聵,心脾之困結(jié),一時(shí)譴??,流连富e? ,信宿始去 。始知真愈病者,無(wú)逾山水,西湖之興,至是益勃勃矣 。

    推薦閱讀