日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

爭雁文言文翻譯兄弟爭雁告訴我們什么道理

翻譯為:從前有一對兄弟看到天上的飛雁,準(zhǔn)備拉長弓射擊大雁,一邊說:“射下來就煮著吃 ?!彼牡艿軤幹f:“棲息的雁煮著吃最好,善于飛翔的雁烤著吃最好 ?!睜幊称饋?,而且同到社伯那里去評理 。長者建議把雁剖成兩半,用一半煮一半烤的吃法解決了他們的爭吵 。隨后兄弟倆再去找天上的飛雁,飛雁早已又高又遠(yuǎn)地飛走了 。

爭雁文言文翻譯兄弟爭雁告訴我們什么道理


《兄弟爭雁》原文昔人有睹雁翔者,將援弓射之,曰:“獲則烹 。”其弟爭曰:“舒雁烹宜,翔雁燔宜 ?!倍藸幹灰眩A于社伯 。社伯請剖雁,烹、燔半焉 。已而索雁,則凌空遠(yuǎn)矣 。
《兄弟爭雁》注釋1.有……者:有個(gè)……的人 。
2.睹:看見 。
【爭雁文言文翻譯兄弟爭雁告訴我們什么道理】3.援:引;拉 。
4.烹:煮、燒 。
5.舒雁:棲息的雁 。
6.宜:適合 。
7.翔雁:指飛翔的天鵝 。
8.燔(fán):烤 。
9.競斗:爭吵;爭吵 。
10.訟(sòng):爭辯是非曲直 。
11.社伯:社,古代地區(qū)單位之一,二十五家為一社 。社伯是一社之長(相當(dāng)于現(xiàn)在的村長) 。
12.半焉:一半煮,一半烤 。焉,句末語氣助詞 。
13.已而:過了一會兒 。
14.索:尋找 。
爭雁文言文翻譯兄弟爭雁告訴我們什么道理


《兄弟爭雁》告訴我們的道理不要將時(shí)間花在無謂的爭論上,不如多干實(shí)事;做事要分清主次,分輕重緩急,先解決主要的問題 。引申其意是完成一項(xiàng)事業(yè),實(shí)現(xiàn)一個(gè)理想,就像舒雁烹宜一樣,不但有階段性,而且還有時(shí)效性 。不完成前一個(gè)階段的任務(wù),是無法進(jìn)入下一個(gè)階段的;不把握時(shí)機(jī)即使條件具備了,同樣無法達(dá)到目的 。
《兄弟爭雁》出處《兄弟爭雁》出自《應(yīng)諧錄》,作者是劉元卿 ?!稇?yīng)諧錄》原共二十一則,今據(jù)明末杭州刊《雪濤諧史》本選錄十八則 。此書內(nèi)容為詼諧故事,均短篇,數(shù)十字至數(shù)百字 。個(gè)別篇章對世道人心頗有針砭意義 。
《兄弟爭雁》作者簡介劉元卿,字調(diào)甫,號旋宇,一號瀘瀟,明代著名教育家 。他從小發(fā)奮讀書,隆慶四年(1570年)在江西鄉(xiāng)試中奪魁,后來在他人的推薦下,帶著向朝廷的上書和文卷參加會試,但因“五策傷時(shí),懺張居正”,未獲取錄,還險(xiǎn)遭殺身之禍 。隆慶六年(1572年)他創(chuàng)立復(fù)禮書院 。萬歷二年(1574年)再次參加考試,又沒有被取錄,于是絕意功名,回到家鄉(xiāng),研究理學(xué),收徒講學(xué) 。

    推薦閱讀