《狐假虎威》譯文:老虎尋找各種野獸吃掉它們,抓到一只狐貍 。狐貍說(shuō):“您不敢吃我!天帝派遣我來(lái)做各種野獸的首領(lǐng),現(xiàn)在你吃掉我,是違背天帝的命令 。你認(rèn)為我的話不誠(chéng)實(shí),我在你前面行走,你跟隨在我后面,觀看各種野獸看見(jiàn)我有敢不逃跑的嗎?”老虎認(rèn)為狐貍的話是有道理的,所以就和它一起走,結(jié)果野獸看見(jiàn)它們都逃跑了 。老虎不知道野獸是害怕自己而逃跑的,認(rèn)為它們是害怕狐貍 。
【狐假虎威文言文翻譯 狐假虎威文言文全文翻譯】

《狐假虎威》故事道理
凡是借著自己的權(quán)威和勢(shì)力欺壓別人,或借著職務(wù)之便任意妄為、作威作福的,都可以用“狐假虎威”來(lái)形容 。

這個(gè)詞還可以形容一切狡猾,奸詐的人,總是喜歡吹大牛、滿口謊言、靠欺騙過(guò)日子的人 。這種人雖借外力能威風(fēng)一時(shí),而其本質(zhì)卻是最沒(méi)有力量不堪一擊的 。
推薦閱讀
- 早春呈水部張十八員外的意思翻譯 早春呈水部張十八員意思
- 焚?gòu)]滅鼠文言文翻譯 焚?gòu)]滅鼠文言文翻譯及解答
- 夫志當(dāng)存高遠(yuǎn)慕先賢絕情欲的翻譯 夫志當(dāng)存高遠(yuǎn)慕先賢絕情欲的意思
- 有一言而可以終身行之者乎翻譯 有一言而可以終身行之者乎意思
- 漁家傲李清照賞析及原文翻譯 漁家傲李清照的賞析及原文翻譯
- 飲酒其五翻譯及賞析 飲酒其五翻譯和賞析
- 安能以身之察察,受物之汶汶者乎翻譯 漁父原文
- 有道詞典中實(shí)現(xiàn)截屏翻譯的具體操作步驟
- 蜀之鄙有二僧其一貧其一富翻譯 蜀之鄙有二僧其一貧其一富的意思
- 兩鬼相遇文言文翻譯 兩鬼相遇文言文翻譯閱微草堂筆記
