日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

去私文言文翻譯 去私文言文原文及翻譯

《去私》文言文翻譯:天的覆蓋沒(méi)有偏私,地的承載沒(méi)有偏私 。日月照耀四方?jīng)]有偏私,四季的運(yùn)行沒(méi)有偏私 。它們各自施行它們的恩德,所以萬(wàn)物才得以生長(zhǎng) 。黃帝說(shuō):“音樂(lè)禁止過(guò)分,色彩禁止過(guò)分,衣服禁止過(guò)分,香氣禁止過(guò)分,飲食禁止過(guò)分,宮室禁止過(guò)分 ?!眻蛴惺畟€(gè)兒子,但是不把王位傳給他的兒子卻傳給了舜;舜有九個(gè)兒子,但不傳位給他的兒子卻傳給了禹 。他們最公正了 。

去私文言文翻譯 去私文言文原文及翻譯


【去私文言文翻譯 去私文言文原文及翻譯】晉平公向祁黃羊詢問(wèn)道:“南陽(yáng)沒(méi)有縣令,誰(shuí)可以擔(dān)當(dāng)這個(gè)職務(wù)呢?”祁黃羊回答說(shuō):“解狐可以 。”平公說(shuō):“解狐不是你的仇人嗎?”祁黃羊回答說(shuō):“您是問(wèn)可以不可以,沒(méi)有問(wèn)誰(shuí)是我的仇人 ?!逼焦f(shuō):“說(shuō)得好 。”于是任用了解狐,國(guó)人都對(duì)此說(shuō)好 。過(guò)了一段時(shí)間,平公又問(wèn)祁黃羊說(shuō):“國(guó)家沒(méi)有尉,誰(shuí)可以擔(dān)當(dāng)這個(gè)職位?”祁黃羊回答道:“祁午可以 ?!逼焦f(shuō):“祁午不是你的兒子嗎?”祁黃羊說(shuō):“您是問(wèn)可以不可以,沒(méi)有問(wèn)誰(shuí)是我的兒子 ?!逼焦f(shuō):“說(shuō)得好 ?!庇谑怯秩斡昧似钗?,國(guó)人對(duì)此說(shuō)好 ??鬃勇?tīng)說(shuō)了這件事說(shuō)道:“祁黃羊的說(shuō)法好!推舉外人不避開(kāi)仇人,推舉家里人不避開(kāi)兒子 。祁黃羊可以說(shuō)是最公正的了 ?!?br /> 墨家有個(gè)大師腹純,住在秦國(guó) 。他的兒子殺了人,秦惠王對(duì)他說(shuō):“先生年紀(jì)已大,又沒(méi)有其他兒子了 。我已經(jīng)下令有關(guān)官員,不殺您的兒子,先生在這件事上就聽(tīng)我的吧 ?!备辜兓卮鹫f(shuō):“墨家的法規(guī)說(shuō):‘殺死人的處死,傷人的給予刑罰 ?!@是用來(lái)制止殺傷人命的 。禁止殺傷人命,這是天下的大道義 。大王您雖然給予寬恕,下令有關(guān)官員不殺他,我腹解不可以不奉行墨家的法度 ?!备辜儧](méi)答應(yīng)惠王,于是處死了他的兒子 。兒子是人們偏愛(ài)的,忍痛割愛(ài)而奉行天下的大道義,這位大師可以說(shuō)是公正的人 。
廚師調(diào)制飲食但不敢自己吃,所以才可以做廚師 。如果是廚師烹調(diào)食物卻自己吃了,就不能用他當(dāng)廚師了 。當(dāng)王、伯的人也是這樣,誅殺殘暴的人但不私吞他們的財(cái)產(chǎn),而是將其分封給天下的賢人,所以才可以當(dāng)王、伯;如果是當(dāng)王、伯的人誅殺殘暴的人而去私占他們的財(cái)產(chǎn),那也就不能當(dāng)王、伯了 。
去私文言文翻譯 去私文言文原文及翻譯


《去私》原文
天無(wú)私覆也,地?zé)o私載也,日月無(wú)私燭也,四時(shí)無(wú)私行也,行其德而萬(wàn)物得遂長(zhǎng)焉 。黃帝言曰:“聲禁重,色禁重,衣禁重,香禁重,味禁重,室禁重 ?!眻蛴凶邮?,不與其子而授舜;舜有子九人,不與其子而授禹;至公也 。
晉平公問(wèn)于祁黃羊曰:“南陽(yáng)無(wú)令,其誰(shuí)可而為之?”祁黃羊?qū)υ唬骸敖夂?。”平公曰:“解狐非子之仇邪?”對(duì)曰:“君問(wèn)可,非問(wèn)臣之仇也 ?!逼焦唬骸吧??!彼煊弥?,國(guó)人稱善焉 。居有間,平公又問(wèn)祁黃羊曰:“國(guó)無(wú)尉,其誰(shuí)可而為之?”對(duì)曰:“午可 。”平公曰:“午非子之子邪?”對(duì)曰:“君問(wèn)可,非問(wèn)臣之子也 ?!逼焦唬骸吧??!庇炙煊弥?。國(guó)人稱善焉 ??鬃勇勚唬骸吧圃眨∑铧S羊之論也,外舉不避仇,內(nèi)舉不避子 ?!逼铧S羊可謂公矣 。
去私文言文翻譯 去私文言文原文及翻譯


墨者有巨子腹,居秦,其子殺生 。秦惠王曰:“先生之年長(zhǎng)矣,非有他子也,寡人已令吏弗誅矣,先生之以此聽(tīng)寡人也 ?!备箤?duì)曰:“墨者之法曰‘殺生者死,傷人者刑’,此所以禁殺傷人也 。夫禁殺傷人者,天下之大義也 。王雖為之賜,而令吏弗誅,腹尊不可不行墨者之法 ?!辈辉S惠王,而遂殺之 。子,人之所私也 。忍所私以行大義,巨子可謂公矣 。

推薦閱讀