日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

送王昌齡翻譯 送王昌齡古詩翻譯

漕水向東流去,送別朋友,在這黃昏時分,頓時愁情滿懷 。不忍分別久久逗留在這野外的寺院,走出寺院,發(fā)現(xiàn)夕陽已經(jīng)照著孤山 。向前望,數(shù)千里之中,沒有蒲草和稗草,夕陽照在舟楫上,只見水面清澈,微波蕩漾 。舉酒道別,樹林之上月亮已經(jīng)升起 。解衣入睡,沙灘上水鳥鳴叫 。今夜我在洛陽,夢中和你在金陵城相見 。想起此次別離我就嘆息不已,想著你一路遠(yuǎn)行,漂泊于悠悠江海之中 。

送王昌齡翻譯 送王昌齡古詩翻譯


《送王昌齡》
漕水東去遠(yuǎn),送君多暮情 。
淹留野寺出,向背孤山明 。
前望數(shù)千里,中無蒲稗生 。
夕陽滿舟楫,但愛微波清 。
舉酒林月上,解衣沙鳥鳴 。
【送王昌齡翻譯 送王昌齡古詩翻譯】夜來蓮花界,夢里金陵城 。
嘆息此離別,悠悠江海行 。
送王昌齡翻譯 送王昌齡古詩翻譯


賞析:《送王昌齡》是唐代詩人李頎創(chuàng)作的一首五言排律,這首詩主要描繪的是詩人送別王昌齡的場景,開篇以“送君多暮情”句點出了傷別之情 。淹留野寺出”至“夢里金陵城”十句,層層鋪寫暮景,滿篇幽淡惆悵,字字都是“暮情”,有力渲染烘托了離情,最后以“嘆息此離別”結(jié)尾,再次點明主旨,表達(dá)對朋友孤身遠(yuǎn)去的不舍 。

    推薦閱讀