日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

吳季子掛劍墓樹文言文翻譯

最近大慶學(xué)為貴雅思名師Zoey老師發(fā)現(xiàn)一些同學(xué)干勁十足的在練習(xí)新到手的《劍12》,但是大家在練習(xí)的過程中切記不可操之過急 。
大慶學(xué)為貴雅思名師Zoey老師認(rèn)為,還有很多考生的基礎(chǔ)是還不具備完成劍12的 。很多的考生在對完答案之后,仍然不知道自己錯在什么地方 。更有同學(xué)對完答案后,依然不知道文章在說些什么 。

吳季子掛劍墓樹文言文翻譯


對于以上的情況,大家其實不用太擔(dān)心以為,今天大慶學(xué)為貴雅思名師Zoey老師就來為大家提供劍12獨家翻譯啦~今天的內(nèi)容是Test 5 Passage 1的上半部分 。
想要提高閱讀速度與理解能力的同學(xué),可以跟著大慶學(xué)為貴雅思名師Zoey老師一起翻譯文章,然后來對答案喔!
Cork 軟木橡樹
Cork – the thick bark of the cork oak tree (Quercus suber) – is a remarkable material. It is tough, elastic, buoyant, and fire-resistant, and suitable for a wide range of purposes. It has also been used for millennia: the ancient Egyptians sealed their sarcophagi (stone coffins) with cork, while the ancient Greeks and Romans used it for anything from beehives to sandals.
軟木——軟木橡樹(櫟屬軟木)的厚樹皮——是一種非凡的材料 。它是結(jié)實的、有彈性的、能浮起的和耐火的,并且適用于很多目的 。還有,它已經(jīng)被使用了數(shù)千年:古埃及用軟木密封他們的石棺,而古希臘人和羅馬人用它做任何事情(從蜂房到?jīng)鲂?。
【吳季子掛劍墓樹文言文翻譯】展開全文
And the cork oak itself is an extraordinary tree. Its bark grows up to 20cm in thickness, insulating the tree like a coat wrapped around the trunk and branches and keeping the inside at a constant 20 °C all year round. Developed most probably as a defence against forest fires, the bark of the cork oak has a particular cellular structure – with about 40 million cells per cubic centimeter – that technology has never succeeded in replicating. The cells are filled with air, which is why cork is so buoyant. It also has an elasticity that means you can squash it and watch it spring back to its original size and shape when you release the pressure.
而且軟木橡樹本身是一種非凡的樹 。它的樹皮長到高達(dá)20cm的厚度,將樹隔離開就像一件棉襖(它被裹在樹干和樹枝上)并且把里面全年保持在穩(wěn)定的20度 。最有可能被作為林火的防御發(fā)展,軟木橡樹的樹皮有一層特別的細(xì)胞結(jié)構(gòu)——每立法厘米有大約4千萬個細(xì)胞——(這個細(xì)胞結(jié)構(gòu))科技從來沒有成功復(fù)制 。這些細(xì)胞被空氣填滿,這就是為什么橡樹那么容易浮上水面 。它還有一種彈性,這意味著你可以擠壓它,并看著它回彈到它原來的尺寸和形狀,當(dāng)你釋放壓力的時候 。
大慶學(xué)為貴官網(wǎng):www.dqxueweigui.com
Cork oaks grow in a number of Mediterranean countries, including Portugal, Spain, Italy, Greece and Morocco. They flourish in warm, sunny climates where there is a minimum of 400millimetersof rain per year, and not more than 800millimeters. Like grape vines, the trees thrive in poor soil, putting down deep roots in search of moisture and nutrients. Southern Portugal’s Alentejo region meets all of these requirements, which explains why, by the early 20th century, this region had become the world’s largest producer of cork, and why today it accounts for roughly half of all cork production around the world.
軟木橡樹在許多地中海國家生長,包括葡萄牙、西班牙、意大利、希臘和摩洛哥 。它們在溫暖、艷陽高照的氣候(這里有每年最低400毫米、最高800毫米的雨量)里茂盛生長 。就像葡萄藤一樣,這些樹在貧瘠的土地茂密生長,它們把放下深根去尋找水分和營養(yǎng) 。南葡萄牙的阿連特茄地區(qū)滿足所有這些條件,這解釋了為什么,到20世紀(jì)早期,這個區(qū)域已經(jīng)變成了世界上最大的橡樹生產(chǎn)商,并且為什么今天它今天占了大概世界上所有橡樹生產(chǎn)量的50% 。

推薦閱讀