日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

饑餓游戲英文版小說在線閱讀 饑餓游戲小說中文版免費(fèi)閱讀( 八 )


我們聊起了打獵的事 , 我說如果他愿意跟我交換 , 我也可以給他弄把弓;不是拿吃的交換 , 而是拿他的知識換 。我想自己設(shè)套 , 好有一天也能逮到掛滿一腰帶的兔子 , 他也答應(yīng)了 。時間一點(diǎn)點(diǎn)流逝 , 我們漸漸把自己知道的都告訴對方 , 在哪可以找到好多李子 , 哪里火雞經(jīng)常出沒 , 我們還共用手里的家伙 。他教會我下套和捕魚 。我告訴他哪些植物能吃 , 最后給了他一把我視若珍寶的弓 。終于有一天 , 不言而喻 , 我們成了好伙伴 。有難同當(dāng) , 有福同享 , 讓兩家的飯桌上都有飯吃 。
Gale me dio la seguridad que me faltaba desde la muerte de mi padre. Su compa?ía sustituyó a las largas horas solitarias en el bosque. Mejoré mucho como cazadora, porque ya no tenía que estar siempre mirando atrás; él me guardaba las espaldas. Sin embargo, se convirtió en mucho más que un compa?ero de caza, se convirtió en mi confidente, en alguien con quien compartir pensamientos que nunca podría expresar dentro de los confines de la alambrada. A cambio, él me confió los suyos. Había momentos en el bosque, con Gale, en los que era realmente… feliz.
蓋爾讓我有種安全感 , 這是自爸爸去世后就不再有的 。他和我做伴 , 我一個人在林中漫長而孤寂的日子也就到了頭 。我不用再擔(dān)心背后有人在盯著我 , 打起獵來也順手多了 。他還不僅僅是打獵的伴兒 , 也是我的知心朋友 , 在十二區(qū)不敢說的事 , 我都會對他一吐為快;他對我也報以同樣的信任 。在林子里 , 和蓋爾一起 , 我時時覺得很快樂 。
Digo que es mi amigo, aunque, en el último a?o, parece una palabra demasiado suave para explicar lo que Gale significa para mí. Noto una punzada en el pecho; ojalá estuviera conmigo… Aunque, claro, no me gustaría, no quiero que esté en el estadio, donde acabaría muerto en unos días. Pero…, pero lo echo de menos, y odio estar tan sola. ?Me echará de menos? Seguro que sí.
我稱他為朋友 , 可從去年起 , 這個詞好像已經(jīng)不足以道出蓋爾在我心中的位置 。我的心一陣刺痛 。他現(xiàn)在要是和我在一起該多好??!當(dāng)然 , 我并不是希望他在競技場 , 在那 , 他撐不了幾天就會死去 。我只是……只是 , 想念他 。我討厭孤獨(dú)一人 。他也想我嗎?肯定想 。
Pienso en el once que apareció anoche debajo de mi nombre. Sé lo que me habría dicho él: ?Bueno, todavía se puede mejorar?. Después sonreiría y yo le devolvería la sonrisa sin dudarlo.
昨晚在我名字下方出現(xiàn)的十一的數(shù)字仍在我腦子里盤桓 , 我完全能夠想象出蓋爾會怎么說 , ‘嗯 , 肯定還有待提高 ?!又麑ξ椅⑽⒁恍?nbsp;, 我也會毫不猶豫地、開心地笑起來 。
No puedo evitar comparar lo que tengo con Gale con lo que finjo tener con Peeta. Nunca cuestiono los motivos de Gale, mientras que con Peeta es todo lo contrario. En realidad, no es justo compararlos, porque Gale y yo nos unimos para sobrevivir, mientras que Peeta y yo sabemos que la supervivencia del otro significaría la muerte. ?Cómo se puede pasar eso por alto?
我禁不住對我和蓋爾之間真摯的友誼和我與皮塔之間假裝的友善進(jìn)行比較 。我從未懷疑過蓋爾的動機(jī) , 而對皮塔卻不得不心存疑慮 。當(dāng)然 , 這種比較并不完全公平 , 因?yàn)樯w爾和我從未被拋到一需要彼此競爭才能生存的環(huán)境中 , 皮塔和我都很清楚對方的生存就意味自己的死亡 。這個問題又怎能回避呢?

推薦閱讀