日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

饑餓游戲英文版小說(shuō)在線閱讀 饑餓游戲小說(shuō)中文版免費(fèi)閱讀( 四 )


這時(shí)我想起了自己是怎樣答應(yīng)波麗姆我要努力贏得比賽 , 我感覺(jué)有一千的重?fù)?dān)壓在肩上 。
—En fin, ya está hecho —concluye Haymitch, untándose con mantequilla un panecillo.?
“哎 , 只能這樣了 ?!焙诿芩拐f(shuō)道 , 在蛋卷上涂上黃油 。
—?Crees que me detendrán? —pregunto.??
“你覺(jué)得他們會(huì)逮捕我嗎?”我問(wèn) 。
—Lo dudo. A estas alturas sería un problema sustituirte.?
“我懷疑不會(huì) , 這個(gè)階段再換人是很棘手的 。”黑密斯說(shuō) 。
—?Y mi familia? ?Los castigarán???
“我的家人呢?”我說(shuō) , “他們會(huì)懲罰我家人嗎?”
—No creo. No tendría mucho sentido. Tendrían que desvelar lo sucedido en el Centro de Entrenamiento para que tuviese algún efecto en la población, la gente tendría que saber lo que hiciste; pero no pueden, porque es secreto, así que sería un esfuerzo inútil. Lo más probable es que te hagan la vida imposible en el estadio.??
“我認(rèn)為不會(huì) , 這沒(méi)太大意義 , 那樣的話 , 公眾想知道你究竟做錯(cuò)了什么 , 他們就不得不把訓(xùn)練場(chǎng)的事曝光 。但因?yàn)檫@是保密的 , 他們又不能讓公眾知道 , 所以他們不會(huì)那么做 , 那么做等于白費(fèi)力氣 ?!焙诿芩拐f(shuō) ?!八麄兏锌赡艿礁?jìng)技場(chǎng)里再刁難你 。”
—Bueno, eso ya nos lo han prometido de todos modos —dice Peeta.?
“哎 , 反正他們?cè)缤頃?huì)這么對(duì)我們的 ?!逼にf(shuō) 。
—Cierto —corrobora Haymitch, y me doy cuenta de que ha pasado lo imposible: están intentando animarme. Haymitch coge una chuleta de cerdo con los dedos, lo que hace que Effie frunza el ce?o, y la moja en el vino. Después arranca un trozo de carne y empieza a reírse—. ?Qué cara pusieron???
“沒(méi)錯(cuò) ?!焙诿芩拐f(shuō) 。我沒(méi)想到他們會(huì)這么說(shuō) , 這使我恢復(fù)了點(diǎn)信心 。黑密斯用手拿起一塊豬肉 , 浸在紅酒里 , 艾菲看到后眉頭微蹙 。黑密斯又撕開(kāi)一大塊肉 , 突然咯咯地笑起來(lái) ?!爱?dāng)時(shí)他們什么表情?”
—De pasmados —respondo, empezando a sonreír—. Aterrados. Eeeh…, ridículos, al menos algunos. —Una imagen me viene a la cabeza—. Un hombre tropezó al retroceder de espaldas y se cayó en una ponchera.
我覺(jué)得我的嘴角翹了起來(lái) , “震驚、害怕 。唔 , 他們真是可笑 ?!碑?dāng)時(shí)的情形浮現(xiàn)在我眼前 ?!爱?dāng)時(shí)有一個(gè)人向后撞倒在擊打木球上 。”
Haymitch se ríe a carcajadas y todos lo imitamos, excepto Effie, aunque está reprimiendo una sonrisa.
黑密斯聽(tīng)到后狂笑起來(lái) , 我們大家也都跟著笑了起來(lái) , 只有艾菲忍著沒(méi)笑出來(lái) , 她說(shuō):
—Bueno, les está bien empleado. Su trabajo es prestaros atención, y que seas del Distrito 12 no es excusa para no hacerte caso —afirma. Después mira a su alrededor, como si hubiese dicho algo escandaloso—. Lo siento, pero es lo que pienso —repite, sin dirigirse a nadie en concreto.
“嗯 , 他們活該 。他們的工作就是觀看你的技能展示 , 你從十二區(qū)來(lái)也不能成為他們對(duì)你不加理睬的理由 ?!比缓笏焖賿咭暳艘幌滤闹?nbsp;, 好像她說(shuō)了什么狂放不羈的話 。“我很遺憾 , 可我就是這么想的 。”她好像在自言自語(yǔ) 。
—Me darán una mala puntuación —comento.?
“我的成績(jī)一定很低了 ?!蔽艺f(shuō) 。
—La puntuación sólo importa si es muy buena. Nadie presta mucha atención a las malas o mediocres. Por lo que ellos saben, podrías estar escondiendo tus habilidades para tener mala nota adrede. Hay quien usa esa estrategia —explica Portia.??
“只有高分才會(huì)引人注目 , 低分或者中等分?jǐn)?shù)也沒(méi)人會(huì)注意 。因?yàn)樗麄兦宄?nbsp;, 也許選手留著一手 , 故意得低分 。這種策略也有人用過(guò) ?!辈ㄎ鲖I說(shuō) 。

推薦閱讀