盧鉞《雪梅》的翻譯是:梅花和雪花都認(rèn)為各自占盡了春色,誰也不肯服輸 。文人騷客難以評(píng)論高下,只得擱筆好好思量 。梅花須遜讓雪花三分晶瑩潔白,雪花卻輸給梅花一段清香 。

【雪梅宋盧鉞詩翻譯 雪梅的翻譯】這首詩前兩句寫梅雪爭(zhēng)春,要詩人評(píng)判 。首句采用擬人手法寫梅花與雪花相互競(jìng)爭(zhēng),都認(rèn)為自己是最具早春特色的,而且互不認(rèn)輸 , 這就將早春的梅花與雪花之美別出心裁、生動(dòng)活潑地表現(xiàn)出來了 。次句寫詩人在兩者之間難以評(píng)判高下 。詩人原以為一揮而就 , 由于難于評(píng)判,只好停下筆來思索 ?!霸u(píng)章”即評(píng)價(jià) 。以為一揮而就,由于難于評(píng)判,只好停下筆來思索 。
推薦閱讀
- 山行 贈(zèng)劉景文 夜書所見這三首詩有什么共同點(diǎn) 山行 贈(zèng)劉景文 夜書所見這三首詩的共同點(diǎn)
- 山行古詩中紅于的意思 山行古詩中紅于的意思是什么
- 山行詩人抓住了哪兩種景物來描寫秋天 山行詩人用了哪兩種景物來描寫秋天
- 山居秋暝詩中不僅寫了作者什么的景色 山居秋暝詩中作者寫了什么的景色
- 送張四古詩翻譯賞析 送張四古詩的翻譯和賞析
- 夜書所見是宋代詩人葉紹翁在什么時(shí)候?qū)懙?夜書所見是葉紹翁在什么時(shí)候?qū)懙?
- 題義公禪房表達(dá)了詩人怎樣的情感 題義公禪房表達(dá)了詩人什么情感
- 天凈沙秋思是什么體裁的詩 天凈沙秋思的體裁
- 天氣晚來秋全詩翻譯賞析及作者出處 天氣晚來秋全詩翻譯賞析和作者出處是什么
- 月夜孤江垂釣這首詩描寫了哪些事物 月夜孤江垂釣這首詩描寫的事物
