《春夜喜雨》是唐代詩人杜甫創(chuàng)作的一首詩 , 全詩內(nèi)容為:好雨知時(shí)節(jié) , 當(dāng)春乃發(fā)生 。隨風(fēng)潛入夜,潤物細(xì)無聲 。野徑云俱黑,江船火獨(dú)明 。曉看紅濕處 , 花重(zhòng)錦官城 。

這是一首描繪春夜雨景、表現(xiàn)喜悅心情的名作 。詩中將春雨擬人化,夸贊它“知時(shí)節(jié)”,懂得滿足客觀需要 。其中“知”字用得傳神,簡直把雨給寫活了 。春天是萬物萌芽生長的季節(jié),正需要下雨 , 雨就下起來了 。它的確很“好” 。作者細(xì)致地描繪了春夜降雨、潤澤萬物的美景,抒發(fā)了詩人對(duì)春雨的喜悅之情 。
【春夜喜雨賞析 春夜喜雨翻譯】
推薦閱讀
- 葬花吟賞析 葬花吟翻譯
- 元日賞析 元日翻譯
- 雨巷賞析 雨巷翻譯
- 雨說賞析 雨說翻譯
- 漁舟唱晚賞析 漁舟唱晚翻譯
- 湘夫人賞析 湘夫人翻譯
- 相信未來賞析 相信未來翻譯
- 聽聽那冷雨賞析 聽聽那冷雨翻譯
- 迢迢牽牛星賞析 迢迢牽牛星翻譯
- 題破山寺后禪院賞析 題破山寺后禪院翻譯
