【雖有佳肴翻譯雖有佳肴翻譯是什么】《雖有嘉肴》的翻譯:即使有美味佳肴,如果不吃,就不知道它的味道是甘美的;即使有最好的道理,如果不去學(xué)習(xí),就不知道它的好處 。所以學(xué)習(xí)之后才能知道自己的不足之處,教導(dǎo)他人之后才能知道自己的困惑 。
知道自己不足之處 , 這樣以后能夠反省自己;知道自己困惑的地方,這樣以后才能自我勉勵(lì) 。所以說(shuō)教與學(xué)是互相促進(jìn)的 。教別人,也能增長(zhǎng)自己的學(xué)問(wèn) ?!秲睹飞险f(shuō):“教人是學(xué)的半 ?!贝蟾耪f(shuō)的就是這個(gè)道理吧?

《雖有嘉肴》的原文
雖有嘉肴,弗食,不知其旨也;雖有至道,弗學(xué),不知其善也 。是故學(xué)然后知不足,教然后知困 。知不足,然后能自反也;知困,然后能自強(qiáng)也 。故曰:教學(xué)相長(zhǎng)也 ?!秲睹啡铡皩W(xué)學(xué)半”,其此之謂乎!

《雖有嘉肴》的作者是西漢時(shí)期的官員、學(xué)者、禮學(xué)家戴圣 。這篇文言文告訴我們?cè)趯W(xué)習(xí)中應(yīng)重視實(shí)踐,把明白了的道理付出行動(dòng),通過(guò)行動(dòng)來(lái)證明道理是否正確 。在給別人講解習(xí)題的同時(shí)加深了對(duì)此類題目的理解,加固自己的知識(shí)記憶 。
推薦閱讀
- 生于憂患死于安樂(lè)翻譯 生于憂患死于安樂(lè)的翻譯是什么
- 春節(jié)美食必備菜譜:12道經(jīng)典佳肴
- 雖有嘉希的原文及翻譯 雖有嘉希的原文及翻譯是
- 問(wèn)市人孰為南北,南面再拜就死翻譯 問(wèn)市人孰為南北,南面再拜就死怎么翻譯
- 書戴嵩畫牛文言文翻譯 書戴嵩畫牛文言文翻譯是什么
- 關(guān)于廚藝的名言
- 學(xué)弈文言文翻譯 學(xué)弈文言文翻譯是
- 鐵杵成針文言文翻譯鐵杵成針文言文翻譯是什么
- 莫愁前路無(wú)知己天下誰(shuí)人不識(shí)君翻譯 莫愁前路無(wú)知己天下誰(shuí)人不識(shí)君的意思
- 貪于財(cái)貨是什么句式 貪于財(cái)貨句式翻譯
