日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

《同李十一醉憶元九》的作者,同李十一醉憶元九翻譯賞析


《同李十一醉憶元九》的作者,同李十一醉憶元九翻譯賞析


《同李十一醉憶元九》是唐代詩(shī)人白居易所作,這是一首即景生情、因事起意之作 。今天就讓我們一起來賞析一下這首詩(shī)吧 。
《同李十一醉憶元九》
唐·白居易
花時(shí)同醉破春愁,醉折花枝作酒籌 。
忽憶故人天際去,計(jì)程今日到梁州 。
譯文
花開時(shí)我們一同醉酒以消除濃濃春愁,醉酒后攀折了花枝當(dāng)做行令籌子 。
【《同李十一醉憶元九》的作者,同李十一醉憶元九翻譯賞析】突然間,想到老友遠(yuǎn)去他鄉(xiāng)不可見,計(jì)算一下路程,你今天該到梁州了 。
賞析
整首詩(shī)以極其樸素、極其淺顯的語言,表達(dá)了極其深厚、極其真摯的情意 。詩(shī)的最后一句中的“計(jì)程”由上句“忽憶”來,是“憶”的深化 。故人相別,居者憶念行者時(shí),隨著憶念的深入,常會(huì)計(jì)算對(duì)方此時(shí)已否到達(dá)目的地或正在中途某地 。這里,詩(shī)人意念所到,深情所注,信手寫出這一生活中的實(shí)意常情,給人以特別真實(shí)、特別親切之感 。

    推薦閱讀