日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

《將進酒》原文翻譯賞析,將進酒全詩的意思


《將進酒》原文翻譯賞析,將進酒全詩的意思


君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回 。
君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪 。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月 。
天生我材必有用,千金散盡還復來 。
烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯 。
岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停 。
與君歌一曲,請君為我傾耳聽 。
(傾耳聽 一作:側(cè)耳聽)鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復醒 。
(不足貴 一作:何足貴;
不復醒 一作:不愿醒/不用醒)古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名 。
(古來 一作:自古;
惟 通:唯)陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔 。
主人何為言少錢,徑須沽取對君酌 。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁 。
【作者】:李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙” 。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州 。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世 。762年病逝,享年61...
【譯文】:你難道看不見那黃河之水從天上奔騰而來,波濤翻滾直奔東海,從不再往回流 。
你難道看不見那年邁的父母,對著明鏡悲嘆自己的白發(fā),早晨還是滿頭的黑發(fā),怎么才到傍晚就變成了雪白一片 。
(所以)人生得意之時就應當縱情歡樂,不要讓這金杯無酒空對明月 。
每個人的出生都一定有自己的價值和意義,黃金千兩(就算)一揮而盡,它也還是能夠再得來 。
我們烹羊宰牛姑且作樂,(今天)一次性痛快地飲三百杯也不為多!
岑夫子,丹丘生?。】旌染瓢?!不要停下來 。
讓我來為你們高歌一曲,請你們?yōu)槲覂A耳細聽:
整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,只希望醉生夢死而不愿清醒 。
自古以來圣賢無不是冷落寂寞的,只有那會喝酒的人才能夠留傳美名 。
陳王曹植當年宴設平樂觀的事跡你可知道,斗酒萬千也豪飲,讓賓主盡情歡樂 。
主人呀,你為何說錢不多?只管買酒來讓我們一起痛飲 。
那些什么名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,把你的小兒喊出來,都讓他拿去換美酒來吧,讓我們一起來消除這無窮無盡的萬古長愁!
【注釋】:⑴將進酒:屬樂府舊題 。將(qiāng):請 。
⑵君不見:樂府中常用的一種夸語 。天上來:黃河發(fā)源于青海,因那里地勢極高,故稱 。
⑶高堂:高大的廳堂 。青絲:黑發(fā) 。此句意為在高堂上的明鏡中看到了自己的白發(fā)而悲傷 。
⑷得意:適意高興的時候 。
⑸會須:正應當 。
⑹岑夫子:岑勛 。丹丘生:元丹丘 。二人均為李白的好友 。
⑺杯莫停:一作“君莫?!?。
⑻與君:給你們,為你們 。君,指岑、元二人 。
⑼傾耳聽:一作“側(cè)耳聽” 。
⑽鐘鼓:富貴人家宴會中奏樂使用的樂器 。饌(zhuàn)玉:形容食物如玉一樣精美 。
⑾不復醒:也有版本為“不用醒”或“不愿醒” 。
⑿陳王:指陳思王曹植 。平樂:觀名 。在洛陽西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂場所 。恣
季深業(yè)書法《將進酒》季深業(yè)書法《將進酒》
:縱情任意 。謔(xuè):戲 。⒀言少錢:一作“言錢少” 。
⒁徑須:干脆,只管 。沽:買 。
⒂五花馬:指名貴的馬 。一說毛色作五花紋,一說頸上長毛修剪成五瓣 。
⒃爾:你 。銷:同“消” 。
⒄也有說法作“但愿長醉不愿醒” 。
【賞析】:這首詩非常形象的表現(xiàn)了李白桀驁不馴的性格:一方面對自己充滿自信,孤高自傲;一方面在政治前途出現(xiàn)波折后,又流露出縱情享樂之情 。在這首詩里,他演繹莊子的樂生哲學,表示對富貴、圣賢的藐視 。而在豪飲行樂中,實則深含懷才不遇之情 。全詩氣勢豪邁,感情奔放,語言流暢,具有很強的感染力,李白“借題發(fā)揮”借酒澆愁,抒發(fā)自己的憤激情緒 。

推薦閱讀