日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

虎求百獸而食之文言文翻譯 虎求百獸這則寓言的翻譯

翻譯:楚宣王詢問群臣,說道:“我聽說北方的諸侯都害怕楚國令尹昭奚恤,果真是這樣嗎?”群臣無人回答 。
江乙回答說:“老虎尋找各種野獸來食用,找到一只狐貍 。狐貍對老虎說:‘您不敢吃我,上天派遣我做群獸的領袖,如果您吃掉我,這就違背了上天的命令 。您如果不相信我的話,我在前面走,您跟在我的后面,看看群獸見了我,有哪一個敢不逃跑的呢?’老虎信以為真,就和狐貍同行,群獸見了它們,都紛紛逃奔 。老虎不明白群獸是害怕自己才逃奔的,卻以為是害怕狐貍 。
現(xiàn)在大王的國土方圓五千里,大軍百萬,卻由昭奚恤獨攬大權(quán) 。所以,北方諸侯害怕昭恤,其實是害怕大王的軍隊,這就像群獸害怕老虎一樣啊 ?!?br />

虎求百獸而食之文言文翻譯 虎求百獸這則寓言的翻譯


《虎求百獸而食之》原文荊宣王問群臣曰:“吾聞北方之畏昭奚恤也,果誠何如?”群臣莫對 。
江乙對曰:“虎求百獸而食之,得狐 。狐曰:‘子無敢食我也!天帝使我長百獸 。今子食我,是逆天帝命也!子以我為不信,吾為子先行,子隨我后,觀百獸之見我而敢不走乎?”虎以為然,故遂與之行 。獸見之,皆走 。虎不知獸畏己而走也,以為畏狐也 。
今王之地五千里,帶甲百萬,而專屬之于昭奚恤,故北方之畏奚恤也,其實畏王之甲兵也!猶百獸之畏虎也!”
《虎求百獸而食之》注釋1、荊宣王:楚宣王 。
2、求:尋求,尋找 。
3、食:吃 。
4、子:你 。
5、無敢:不敢 。
6、天帝:上天 。
7、使:派遣、命令 。
8、長(zhǎng):長官,首領 。這里作動詞,意為“做……首領”,掌管 。
9、逆:違抗 。
10、以……為……:認為……是…… 。
11、不信:不真實,不可靠 。
12、走:逃跑 。
13、以為:認為 。
14、然:認為……正確 。
15、故:所以 。
16、畏:害怕 。
17、皆:都 。
18、曰:說 。
19、而:才 。
20、是:這 。
21、遂:于是,就 。
虎求百獸而食之文言文翻譯 虎求百獸這則寓言的翻譯


《虎求百獸而食之》賞析這是一則家喻戶曉的寓言故事,說的是憑自己的智謀逃出了虎口 。后來都用來比喻依仗別人的勢力欺壓人 。狡猾的狐貍憑借老虎的威風,在森林中嚇唬別人,但是,狡詐的手法決不能使狐貍改變虛弱的本質(zhì) 。把戲一旦被戳(chuō)穿,它非但會受到群獸的圍攻,還將被受騙的老虎吞吃 。引申說明仗勢欺人的壞蛋,雖然能夠囂張一時,但最終決不會有好的下場 。
狐貍假借老虎的威勢 ?,F(xiàn)人們用它來比喻倚仗別人的勢力欺壓人,也諷刺了那些仗著別人威勢,招搖撞騙的人 。借著別人的勢力,或職務上的權(quán)力作威作福的人就是狐假虎威 。
《虎求百獸而食之》說明什么道理【虎求百獸而食之文言文翻譯 虎求百獸這則寓言的翻譯】從這個故事我們可以知道,凡是借著權(quán)威的勢力欺壓別人或是借著職務上的權(quán)力作威作福的人,都可以用“狐假虎威”來形容一切狡猾、奸詐的人,總是喜歡吹牛皮、說謊話,靠欺騙過日子 。這種人雖借外力能逞雄一時,但其本質(zhì)卻是最虛弱不過,不堪一擊的 。同時也說明凡事應開動腦筋,不能像“狐假虎威”中的老虎那樣盲目信從狐貍 。否則,自然會鬧出笑話 。

    推薦閱讀