日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

純孝之報文言文翻譯 純孝之報的全文翻譯

《純孝之報》的翻譯:吳郡人陳遺,在家里很孝順 。他的母親愛吃鍋巴,陳遺在郡里做主簿的時候,總是收拾好一個口袋,每逢煮飯,就把鍋巴儲存起來,等到回家,就帶給母親 。后來遇上孫恩賊兵侵入?yún)强?,?nèi)史袁山松馬上要出兵征討 。

純孝之報文言文翻譯 純孝之報的全文翻譯


【純孝之報文言文翻譯 純孝之報的全文翻譯】這時陳遺已經(jīng)積攢到幾斗鍋巴,來不及回家,便帶著隨軍出征 。雙方在滬瀆開戰(zhàn),袁山松被打敗了,軍隊潰散,都逃跑到山林沼澤地帶,沒有吃的,多數(shù)人餓死了,唯獨陳遺靠鍋巴活了下來 。當(dāng)時人們認為這是對他純厚的孝心的報答 。
純孝之報文言文翻譯 純孝之報的全文翻譯


《純孝之報》的原文
吳郡陳遺,家至孝 。母好食鐺底焦飯,遺作郡主簿,恒裝一囊,每煮食,輒貯錄焦飯,歸以遺母 。后值孫恩賊出吳郡,袁府君即日便征 。遺已聚斂得數(shù)斗焦飯,未展歸家,遂帶以從軍 。戰(zhàn)于滬瀆,敗,軍人潰散,逃走山澤,皆多饑死,遺獨以焦飯得活 。時人以為純孝之報也

    推薦閱讀