日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

題臨安邸古詩(shī)翻譯及賞析 題臨安邸這首古詩(shī)的翻譯

《題臨安邸》的翻譯:西湖四周的青山綿延樓閣望不見(jiàn)頭,西湖船上歌舞升平,什么時(shí)候才能停休?溫暖馥郁的香風(fēng)把游人吹得醉醺醺的,簡(jiǎn)直是把杭州錯(cuò)當(dāng)成了那汴州 。

題臨安邸古詩(shī)翻譯及賞析 題臨安邸這首古詩(shī)的翻譯


《題臨安邸》
宋·林升
山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時(shí)休?
暖風(fēng)熏得游人醉,直把杭州作汴州 。
題臨安邸古詩(shī)翻譯及賞析 題臨安邸這首古詩(shī)的翻譯


賞析
此詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)樂(lè)景來(lái)表哀情,使情感倍增;詩(shī)人從諷刺的語(yǔ)言中,表達(dá)了自己對(duì)國(guó)家民族命運(yùn)的深切憂慮,及其對(duì)統(tǒng)治者只求茍且偏安,對(duì)外屈膝投降的憤怒之情 。
【題臨安邸古詩(shī)翻譯及賞析 題臨安邸這首古詩(shī)的翻譯】此詩(shī)第一句點(diǎn)出臨安城青山重重疊疊、樓臺(tái)鱗次櫛比的特征,第二句用反問(wèn)語(yǔ)氣點(diǎn)出西湖邊輕歌曼舞無(wú)休無(wú)止 。后兩句以諷刺的語(yǔ)言寫(xiě)出當(dāng)政者縱情聲色,并通過(guò)“杭州”與“汴州”的對(duì)照,不露聲色地揭露了“游人們”的腐朽本質(zhì),也由此表現(xiàn)出作者對(duì)當(dāng)政者不思收復(fù)失地的憤激以及對(duì)國(guó)家命運(yùn)的擔(dān)憂 。

    推薦閱讀