日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

誡兄子嚴(yán)敦書翻譯 誡兄子嚴(yán)敦書全文翻譯

《誡兄子嚴(yán)敦書》翻譯:馬援哥哥的兒子馬嚴(yán)、馬敦都喜歡譏諷議論,還交往一些輕薄的俠客 。馬援在交趾前線,寫信回家告誡他們說:“我希望你們聽說了別人的過失,像聽見了父母的名字,耳朵可以聽見,但嘴中不可以議論 。喜歡議論別人的長短,妄斷是非和正統(tǒng)法規(guī),這是我最厭惡的,寧死不希望聽到子孫有這樣的行徑啊 。

誡兄子嚴(yán)敦書翻譯 誡兄子嚴(yán)敦書全文翻譯


作品原文:援兄子嚴(yán)、敦,并喜譏議,而通輕俠客 。援前在交趾,還書誡之曰:“吾欲汝曹聞人過失,如聞父母之名:耳可得聞,口不可得言也 。好議論人長短,妄是非正法,此吾所大惡也:寧死,不愿聞子孫有此行也 。
誡兄子嚴(yán)敦書翻譯 誡兄子嚴(yán)敦書全文翻譯


【誡兄子嚴(yán)敦書翻譯 誡兄子嚴(yán)敦書全文翻譯】創(chuàng)作背景:漢代士人生存環(huán)境的險惡與變幻莫測使人時刻保持戒懼狀態(tài),謙虛、謹(jǐn)慎以求保全自我,從而保證家族的延續(xù)和發(fā)展 。因此,漢代士人們把這種戒懼意識在誡文中轉(zhuǎn)化為對修身養(yǎng)德的強(qiáng)調(diào) 。此封家書就是經(jīng)典事例 。更可貴的是,馬援寫這封家書給嚴(yán)敦二侄時,正是他率軍遠(yuǎn)征交趾的時候 。
誡兄子嚴(yán)敦書翻譯 誡兄子嚴(yán)敦書全文翻譯


作品鑒賞:馬援的侄子馬嚴(yán)、馬敦平時喜譏評時政、結(jié)交俠客,很令他擔(dān)憂,雖遠(yuǎn)在交趾軍中,還是寫了這封情真意切的信 。文章出語懇切,言詞之中飽含長輩對晚輩的深情關(guān)懷和殷殷期待,所以能產(chǎn)生這樣的效果 。

    推薦閱讀