日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

暮春即事翻譯 暮春即事的翻譯

暮春即事翻譯:屋頂上兩只麻雀的影子在書案上移動,點點楊花飄入屋內 。落到硯池中 。我靜心坐在小窗前毫不理會,依然潛心地讀著《周易》,不曉得春天過去了多少時間 。

暮春即事翻譯 暮春即事的翻譯


《暮春即事》原文雙雙瓦雀行書案,點點楊花入硯池 。
閑坐小窗讀周易,不知春去幾多時 。
《暮春即事》注釋1、瓦雀:在屋瓦上活動的鳥雀 。行書案:瓦雀的影子在書案上移動 。
2、點點楊花入硯池:點點楊花飄入室內,落在硯池里 。
3、周易:儒家經典著作 。
《暮春即事》賞析這首《暮春即事》,是寫古時的讀書人,一心埋頭書案,浸沉在書中的那種專注精神 。十分寧靜的書室,垂柳飛絮的季節(jié),春風嬌弱的日子,屋里似乎沒人,幾只麻雀兒悠閑自在地漫步在書桌上,柳絮輕盈地隨風飄落,賴在硯臺上不肯動彈,竟然無人拂拭 。書室的寧靜是由動態(tài)的畫面表現出來的 。
這里感覺不到人的影響 。不然,麻雀不能閑步書案,柳絮那得安臥硯臺 。這是以動襯靜的反襯手法 。書室里其實有人,那是詩人,“閑坐小窗讀《周易》” 。
然而,書室卻寧靜得似乎沒有人的存在,看來書室的一切動靜同詩人都毫不相干,他如老僧入定,全部心思都在《周易》這本書上呢 。書室的寧靜正襯托出詩人的寧靜 。
結句“不知春去幾多時”是推進一層的寫法,拓展了全詩的時間容量 。詩句描寫的是眼前之景,表現的卻是一春之事,花開花落純任自然,詩人未曾留意,何嘗動心 。進一步表現了詩人“兩耳不聞窗外事,一心只讀圣賢書 。”
然而,這只是這首詩的表層意思 。“閑坐小窗讀《周易》”,《周易》的哲學思想是理學的理論基礎,詩人通過這一細節(jié),不著痕跡地透露了全詩的主旨 。
當詩人全身心地沉浸在理學世界中的時候,內心世界一片從容,一片自然和樂,世間萬物都不能進入他的意識 。詩人表現的是他的理學涵養(yǎng)功夫 。
暮春即事翻譯 暮春即事的翻譯


《暮春即事》創(chuàng)作背景《暮春即事》是作者埋頭書案時有感而作 。
《暮春即事》作者介紹【暮春即事翻譯 暮春即事的翻譯】葉采,宋代學者 。生卒年不詳 。字仲圭,一字平巖,福建邵武人,是南宋理學家朱熹的再傳弟子,著《近思錄集解》 。

    推薦閱讀