《春夜洛城聞笛》中的“暗”有隱約、悄悄的含義,吹笛人可能自為取悅自己而《折楊柳》,卻在無(wú)意之間打動(dòng)了許多聽(tīng)眾;“滿”字形容笛聲吹遍了全城人,用夸張的手法強(qiáng)調(diào)全城人都被這笛聲打動(dòng),以此襯托夜晚的寧?kù)o與笛聲悠揚(yáng),從而反襯詩(shī)人內(nèi)心的孤寂 。

《春夜洛城聞笛》的創(chuàng)作背景
詩(shī)人寫(xiě)作《春夜洛城聞笛》的時(shí)間大約是在公元734年或公元735年 。當(dāng)時(shí)詩(shī)人正客居在洛陽(yáng),此時(shí)大約正在客棧投宿,此時(shí)正在春夜里寧?kù)o的夜晚,《折楊柳》的笛曲也更外的悠揚(yáng),詞人因此觸動(dòng)了心中思鄉(xiāng)之情,寫(xiě)下了這首詩(shī) 。

《春夜洛城聞笛》的翻譯
不知從哪戶人家傳來(lái)的玉笛聲,這樂(lè)聲隨著春風(fēng)飄揚(yáng),最后傳遍洛陽(yáng)全城 。這個(gè)夜晚里聽(tīng)見(jiàn)了《折楊柳》這首笛曲,誰(shuí)會(huì)不生出懷念故鄉(xiāng)的心情呢?
《春夜洛城聞笛》的原文
《春夜洛城聞笛》
誰(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城 。
【春夜洛城聞笛中暗和滿表達(dá)的效果 春夜洛城聞笛中的暗和滿的表達(dá)效果】此夜曲中聞?wù)哿稳瞬黄鸸蕡@情 。
推薦閱讀
- 用典的詩(shī)句
- 教師節(jié)的古詩(shī)
- 春夜喜雨古詩(shī)意思解釋
- 春夜喜雨古詩(shī)意思
- 春夜喜雨的意思
- 夜過(guò)借園聞笛這首詩(shī)的翻譯
- 春夜大結(jié)局
- 春夜是電影還是電視劇
- 蘭溪棹歌翻譯
- 春夜喜雨翻譯六年級(jí)下冊(cè)
