《愛蓮說》原文水陸草木之花,可愛者甚蕃 。晉陶淵明獨愛菊;自李唐來,世人甚愛牡丹 。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭凈植,可遠觀而不可褻玩焉 。
予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也 。噫!菊之愛,陶后鮮有聞,蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣 。

《愛蓮說》翻譯水上,陸地上的各種花草樹木,值得喜愛的非常多 。晉朝陶淵明唯獨喜愛菊花 。從唐朝以來,世間的人們非常喜愛牡丹 。我唯獨喜愛蓮花,它從淤泥中長出來,卻不沾染污穢,在清水里洗滌過但是不顯得妖媚,它的莖中間貫通,外形挺直,不生枝蔓,不長枝節(jié),香氣遠播,更加清香,筆直地潔凈地立在那里,可以遠遠地觀賞但是不能玩弄它 。
我認為,菊花是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴者;蓮花,是花中的君子 。唉!對于菊花的喜愛,在陶淵明以后很少聽到了 。對于蓮花的喜愛,和我一樣的還有誰?對于牡丹的喜愛,當然有很多人了 。
《愛蓮說》注釋1、可:值得 。
2、蕃:多 。
3、晉陶淵明獨愛菊:晉朝陶淵明只喜愛菊花 。獨:只,唯獨 。
4、自李唐來,世人甚愛牡丹:從唐朝以來,人們很愛牡丹 。
5、予(yú):我 。
6、淤泥:河溝或池塘里積存的污泥 。
7、染:沾染(污穢) 。
8、濯(zhuó):洗滌 。
9、清漣(lián):水清而有微波,這里指清水 。
10、妖:妖艷 。美麗而不端莊 。
11、中通外直:(它的莖)內(nèi)空外直 。通:空 。直:挺立 。
12、不蔓(màn)不枝:不生枝蔓,不長枝節(jié) 。蔓:名詞用作動詞,生枝蔓 。枝:名詞用作動詞,長枝節(jié) 。
13、香遠益清:香氣遠播,更加顯得清芬 。遠:形容詞作動詞,遙遠:空間距離大 。益:更,更加 。
14、亭亭凈植:筆直地潔凈地立在那里 。亭亭:聳立的樣子 。
15、可:可以 。
16、褻(xiè):親近而不莊重 。
17、玩:玩弄 。
【初中文言文愛蓮說的原文及翻譯 初中文言文愛蓮說的原文和翻譯】18、焉:助詞 。
19、謂:認為 。
20、隱逸者:指隱居的人 。在封建社會里,有些人不愿意跟統(tǒng)治者同流合污,就隱居避世 。
21、君子:指品德高尚的人 。
22、噫:感嘆詞,相當于“啊” 。
23、菊之愛:對于菊花的喜愛 。之:的 。
24、鮮(xiǎn):少 。
25、聞:聽說 。
26、同予者何人:像我一樣(喜愛蓮花的)還有什么人呢?
27、宜乎眾矣:(喜愛牡丹的)人應該是很多了 。宜:當,這里與乎連用有當然的意思 。眾:多 。

《愛蓮說》賞析這篇文章可明顯分為二部分:前一部分對蓮花高潔的形象極盡鋪排描繪之能事;第二部分則揭示了蓮花的比喻義,分評三花,并以蓮自況,抒發(fā)了作者內(nèi)心深沉的慨嘆 。
作者通過對蓮花的愛慕與禮贊,表明自己對美好理想的憧憬,對高尚情操的崇奉,對庸劣世態(tài)的憎惡 。
《愛蓮說》創(chuàng)作背景北宋嘉祐六年(1061)至治平元年(1064)周敦頤任虔州通判時,已建蓮池,并于嘉祐八年五月在此地已揮筆題寫《愛蓮說》 。
《愛蓮說》作者介紹周敦頤,字茂叔,晚號濂溪先生,道州營道(今湖南道縣人),北宋哲學家,少時喜愛讀書,志趣高遠,博學力行,后研究《易經(jīng)》,在親友資助下,謀了些小官,不久辭官而去,在廬山西北麓筑堂定居,創(chuàng)辦了濂溪書院,開始設堂講學 。
推薦閱讀
- 初中文言文小石潭記的原文及翻譯 小石潭記的原文和翻譯
- 文言文請假條為什么會火爆網(wǎng)絡
- 初二文言文答謝中書書原文及翻譯 初二文言文答謝中書書原文和翻譯
- 怎樣用文言文寫請假條
- 在遠方劉愛蓮的女兒是誰的
- 電視劇中姚遠和劉愛蓮結(jié)婚了嗎
- 初中生休學條件
- 初中畢業(yè)生上什么職業(yè)技術學院
- 初中開學考試考什么
- 初中學歷適合考什么證
