
從這里再往南數(shù)里 , 地貌變化不大 , 樹木茂盛 , 山石清瘦 , 流水鏘然有聲再往南行一里 , 來到一片廣闊幽深的平野 , 這里依山傍水 , 山路平坦 , 水流舒緩 , 有土地田園黃神活著的時候 , 就居住在這個地方唐·柳宗元游黃溪記 。
溪兩岸大致像一個剖開的大甕 , 在兩旁立起高達(dá)千尺 , 溪水匯積在里面水呈深青色 , 像膏汁一樣積聚而無波痕陽光下水流灌注像一條白虹 , 深沉無聲地流動 , 有幾百尾魚兒正游來會聚在石頭下往南行去又走上百步;實際上柳宗元寫的山水游記中還有一記 , 即游黃溪記 , 由于前八記都在永州城郊 , 歷代文人尋勝較多 , 故稱“永州八記”下面就由我為大家?guī)碛乐莅擞浽募胺g , 歡迎閱讀學(xué)習(xí)! 永州八記原文 始得西山宴游記 自余為僇人 , 居是 。
推薦閱讀
- 治國猶栽樹文言文翻譯
- 七步成詩文言文翻譯
- 奪情在文言文中的意思
- 適在文言文中的意思
- 純孝之報文言文翻譯
- 則在文言文中的意思
- 梗陽人有獄文言文翻譯
- 西游記文言文版第69回
- 謝無奕性粗強(qiáng)文言文翻譯
- 折檐之前有隙地文言文翻譯
