
《小石潭記》的古今異義:小生的古義是年輕人,今義是戲曲藝術(shù)中的一種角色;去的古義是離開,今義是前往;聞的古義是聽到,今義是用鼻子嗅氣味 。;居的古義是停留,今義是居住;布的古義是顯現(xiàn),今義是可做衣服的棉麻品;許的古義表示約數(shù),今義是允許;佁然的古義為呆呆的樣子,今義是靜止的樣子;清的古義為凄清,今義是清晰;以為的古義是把它當(dāng)作,今義是認(rèn)為 。

《小石潭記》的藝術(shù)手法
全文寓情于景,情景交融,在對景物描繪中結(jié)合著作者自身的遭際,小石潭景物的幽清美與作者心境的凄清美形成了強烈的比襯,字里行間還蘊含著作者豐富的情感 。小石潭清冷的環(huán)境更容易激起他“凄神寒骨,悄愴幽邃”的情感 。

《小石潭記》全文
從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環(huán),心樂之 。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽 。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖 。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂 。
潭中魚可百許頭,皆若空游無所依,日光下澈,影布石上 。佁然不動,俶爾遠(yuǎn)逝,往來翕忽,似與游者相樂 。
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見 。其岸勢犬牙差互,不可知其源 。
坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃 。以其境過清,不可久居,乃記之而去 。
【小石潭記的古今異義 小石潭記的古今異義是什么】同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄 。隸而從者,崔氏二小生,曰恕己,曰奉壹 。
推薦閱讀
- 墨君堂記文言文及翻譯 墨君堂記的原文和翻譯
- 樓下女友請簽收有胎記的是誰呢?一起來看看吧
- 魯濱遜漂流記人物 魯濱遜漂流記的人物分析
- 湘潭蔥油粑粑原料比例 湖南蔥油粑粑的做法
- 湘潭西北部有哪些地方 湘潭地區(qū)包括哪些地方
- 小石潭記中的古今異義 小石潭記知識點古今異義
- 紅橋游記文言文翻譯 紅橋游記的翻譯
- 司馬遷寫史記的目的是什么,司馬遷寫史記的背景和原因
- 日月潭的中間是什么 日月潭的中間是什么答案
- 中山積水潭骨科醫(yī)院新冠疫苗預(yù)約入口
