荊州之民附操者翻譯,今操得荊州翻譯

【荊州之民附操者翻譯,今操得荊州翻譯】

荊州之民附操者翻譯,今操得荊州翻譯


荊州之民附操者翻譯是:再加上荊州的老百姓歸附曹操的,只是受到武力的脅迫罷了,并不是真心的降服 ?,F在將軍果真能派勇猛的大將統帥幾萬軍隊,和劉豫州共同謀劃,同心合力,打敗曹操的軍隊是肯定無疑的 。曹操的軍隊被打敗了,一定退還北方去 。
這句話是判斷句 。
這句話出自北宋文人司馬光的《資治通鑒·赤壁之戰》,節選文段如下:
又,荊州之民附操者,逼兵勢耳,非心服也 。今將軍誠能命猛將統兵數萬,與豫州協規同力,破操軍必矣 。操軍破,必北還;如此則荊、吳之勢強,鼎足之形成矣 。成敗之機,在于今日!”權大悅,與其群下謀之 。
譯文如下:
再加上荊州的老百姓歸附曹操的,只是受到武力的脅迫罷了,并不是真心的降服 。現在將軍果真能派勇猛的大將統帥幾萬軍隊,和劉豫州共同謀劃,同心合力,打敗曹操的軍隊是肯定無疑的 。曹操的軍隊被打敗了,一定退還北方去;這樣荊州和吳國的勢力就會增強,三分天下的局面就形成了 。成功和失敗的關鍵,就在今天!”孫權非常高興,跟他手下的臣子商量這件事 。
作者簡介:
司馬光(1019年11月17日-1086年)初字公實,更字君實,號迂夫,晚號迂叟,司馬池之子 。漢族,出生于河南省光山縣,原籍陜州夏縣(今屬山西)涑水鄉人,世稱涑水先生 。司馬光是北宋政治家、文學家、史學家,歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正 。他少年神童,留下司馬光砸缸這一千古美談 。他主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》 。司馬光是舊黨領袖,認為王安石的改革過于冒險,一生極力反對 。司馬光為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰 。
作品賞析:
赤壁之戰是我國歷史上的一次著名戰役,其結果是形成了魏、蜀、吳三國鼎立的局面,對漢末的歷史有著重大的影響 。同時這次戰役又是我國歷史上以少勝多、以弱勝強的戰例之一 。這次戰役涉及三個軍事集團,人物眾多,頭緒紛繁,作者僅用了2500字左右的篇幅就生動形象地把它勾畫出來了 ?!冻啾谥畱稹愤@一長文,所寫事件紛繁,人物眾多 。細細閱讀,掩卷沉思,結構上安排井然有序,思路上展示明朗清晰 。

    推薦閱讀