日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

泰國神曲原版 泰國神曲


泰國神曲原版 泰國神曲


1、
“中國娃娃”
我敢說,有一些話你是沒有辦法正常念出來的,比如“財神來敲我家門,娃娃來點燈” 。你在腦海中默念的時候,一定是加上了旋律的 。
這首名為《發(fā)財發(fā)福中國年》的賀歲歌曲,自從2001年推出之后,整整20年來,只要是春節(jié)就一定能聽到它 。在這首歡快喜慶的歌曲中,還有一句念白:“中國娃娃祝大家,happy happy new year” 。
小時候以為“中國娃娃”說的就是中國的小朋友,這首歌是在代表中國的小朋友給大人們拜年,但后來我知道理解錯了 。
“中國娃娃”是一個音樂組合的名字,由兩個泰國華人女孩組成,一個叫陳冠樺,一個叫李曉燕 。
相比起她們這首《發(fā)財發(fā)福中國年》在華人世界的流行程度,這兩個女孩就顯得有點不那么知名了 。
今天,就來講講“中國娃娃”和她們背后泰國華人的故事 。
1999年,20歲的陳冠樺(娃娃)和18歲的李曉燕(貝兒),拿著自己寫的一首歌跑去找唱片公司,希望可以獲得出道的機會 。
這首歌就是后來讓“中國娃娃”一炮而紅的《單眼皮女生》 。
你可能不記得歌名了,但是這首歌中間那段RAP或許你還有印象:“大錯特錯不要來,侮辱我的美,我不是你的STYLE,為何天天纏著我” 。
這一段詞是陳冠樺寫的,多年以后接受采訪,她笑著說:“因為泰國人不怎么懂中文,所以沒考慮語法,那么大錯特錯不要來其實是個病句,后來這首歌火到臺灣去了,那中國人都聽得懂了,我就覺得很丟臉” 。
兩人之所以會寫這首歌,是因為當(dāng)時泰國對女性的審美比較單一,喜歡那種偏歐美風(fēng)格的雙眼皮大眼睛,而兩人正好都是單眼皮,在泰國人的眼里都不算美女 。
有點諷刺的是,唱片公司拿到這首歌,覺得歌確實不錯,但是覺得“中國娃娃”這兩個人長得不好看,只想要歌而不想要人 。
沒辦法,當(dāng)時有一個還比較欣賞她們的經(jīng)紀(jì)人,就直接把這首歌送到電臺去播,結(jié)果一個星期之后,這首歌就直接沖上了泰國流行音樂排行榜的第一名 。
唱片公司一看這情況,立馬就改變了態(tài)度,馬上就把“中國娃娃”給簽了下來,力捧她倆出道 。
從此開始,兩個泰國華人女孩的組合,紅遍了東南亞華人世界 。
2、
從紅遍東南亞到隱退泰國
上個世紀(jì)90年代開始,一股華人文化的熱潮開始在東南亞地區(qū)流行 。華人們開始聽華文歌曲、看華文影視劇,讀華文小說 。
造成這種情況有兩種原因 。
第一是90年代之后,東南亞各國對于中華文化不再存著那么強的警惕之心 。
之前他們認(rèn)為傳播中華文化,就是在傳播不同的意識形態(tài),會加劇本國社會的民族矛盾 。90年代之后這種想法就逐漸減少了,政策的放寬讓當(dāng)?shù)厝A人壓抑了幾十年的對中華文化的親切感瞬間爆發(fā) 。
第二是因為90年代,正是港臺流行文化強勢輸出的黃金年代 。
香港的電影、流行歌曲和臺灣的電視劇,風(fēng)靡東南亞 。在泰國,最流行的是電視劇《包青天》,其中那首主題曲《鴛鴦蝴蝶夢》更是傳遍大街小巷 。
中國娃娃就是在這樣的“文化自覺”背景下,以中文歌曲爆紅東南亞 。
從出道開始,中國娃娃陸續(xù)在泰國、文萊、新加坡、馬來西亞、中國大陸、中國臺灣、日本等地方開演唱會 。推出的多張專輯也在這些地區(qū)大賣,她們兩人經(jīng)典的“妹妹頭”造型,成為了當(dāng)時最新潮的女性形象 。
2002年,中國娃娃為一部講述泰國華裔故事的電視劇《生意興隆》演唱了主題曲,泰文版本的叫《生意興隆》,而中文版本的就是那首《發(fā)財發(fā)福中國年》 。

推薦閱讀