
《荷塘月色》是中國(guó)文學(xué)家朱自清任教清華大學(xué)時(shí)所寫的一篇散文 。全文可以分為四部分,第一部分寫出了作者“不平靜”的心理狀態(tài),點(diǎn)明了作者去荷塘的時(shí)間和原因;第二部分寫出了荷塘四周的環(huán)境,抒發(fā)了作者踏月尋幽的感慨;第三部分描繪了荷塘和月色的景致;第四部分描繪了歷史上采蓮的風(fēng)俗,表現(xiàn)了作者因?yàn)楹商猎律玫郊偨獾男木?。

文章通過(guò)對(duì)荷塘月色景色的描寫,含蓄而又委婉地抒發(fā)了作者不滿現(xiàn)實(shí),渴望自由,想超脫現(xiàn)實(shí)而又不能的復(fù)雜的思想感情 。
【荷塘月色賞析 荷塘月色翻譯】
推薦閱讀
- 彈琴劉長(zhǎng)卿古詩(shī)賞析 彈琴古詩(shī)解析
- 紅樓夢(mèng)第五十一回概括 紅樓夢(mèng)第五十一回概括及賞析
- 無(wú)題賞析 無(wú)題翻譯
- 送張四古詩(shī)翻譯賞析 送張四古詩(shī)的翻譯和賞析
- 大漠深處的胡楊賞析 大漠深處的胡楊讀后感
- 論語(yǔ)全文及翻譯賞析 論語(yǔ)全文及翻譯賞析語(yǔ)音
- 望天門山賞析 望天門山賞析簡(jiǎn)短
- 我報(bào)路長(zhǎng)嗟日暮,學(xué)詩(shī)謾有驚人句賞析 我報(bào)路長(zhǎng)嗟日暮,學(xué)詩(shī)謾有驚人句的賞析
- 登快閣賞析 登快閣黃庭堅(jiān)詩(shī)詞賞析
- 游山西村古詩(shī)賞析 古詩(shī)游山西村的譯文
