日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

重別周尚書古詩的意思 重別周尚書翻譯及賞析

《重別周尚書》的譯文:陽關(guān)與故土相隔著萬里的距離,多年不能南歸 。只有自黃河邊飛來的大雁,等到秋天來臨時(shí)就可以自由南飛 ?!吨貏e周尚書》的作者是北周詩人庾信,抒發(fā)了詩人濃濃的鄉(xiāng)愁 。
《重別周尚書》
陽關(guān)萬里道,不見一人歸 。
惟有河邊雁,秋來南向飛 。
《重別周尚書》的賞析
《重別周尚書》用了借代手法,開頭即用“陽關(guān)萬里道”借指長安至金陵的交通大道,寫自己獨(dú)留長安不得南返的悲哀,惟有河邊雁,秋來南向飛”兩句便是虛擬的景物,這種帶象喻性的虛擬,使詩歌形象的含蘊(yùn)更加豐富 。
創(chuàng)作背景
【重別周尚書古詩的意思 重別周尚書翻譯及賞析】 庾信與周弘正曾同在梁朝為臣,江陵失陷之日,大批江南名士如王褒、王克、沈炯等,都被俘送長安 。560年,周、陳南北通好,陳朝即要求北周放還王褒、庾信等十?dāng)?shù)人,但是別人都陸續(xù)遣歸了,只有王褒、庾信羈留不遣 。周弘正南歸時(shí)庾信贈詩相送,這是其中的一首 。

    推薦閱讀