日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

越南粉為什么叫pho

越南近年亦有人提出ph?一詞源自法國燴牛肉pot-au-feu一詞,但ph?一字的聲調(diào)并非帶平調(diào) , 而在越南話中的法語借用詞中,除非該字以t、p、c、ch作結(jié)尾,否均該字均屬平聲,ph?一詞并不符合這種規(guī)律,法國菜中亦沒有河粉 。但不少人相信作為農(nóng)業(yè)社會的越南,進(jìn)食生牛肉有可能是受到法國菜的影響 。
【越南粉為什么叫pho】隨著大量越南船民涌進(jìn)世界各國,這種河粉1970年代后在不少國家落地生根 。在香港 , 越南餐館多數(shù)由越南華族所經(jīng)營,一般以西貢式為主,河粉亦多數(shù)就地取用廣東河粉 。在美國東西岸、澳洲悉尼及密爾本、加拿大西岸及法國巴黎,亦可輕易找到越南河粉,一部分越南餐館亦會同時(shí)兼營中菜 。
正宗的越南河粉分為兩種,最廣為人知的“火車頭”被當(dāng)?shù)厝朔Q作“Pho” , 扁的河粉,還有一種叫做“Bun” , 就是粗圓的檬粉,兩種河粉在越南當(dāng)?shù)鼐殖R?。

    推薦閱讀