日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

周幽王失信身亡翻譯 周幽王失信身亡翻譯簡短

【周幽王失信身亡翻譯 周幽王失信身亡翻譯簡短】

周幽王失信身亡翻譯 周幽王失信身亡翻譯簡短


《周幽王失信身亡》的翻譯是:周朝的都城建在豐、鎬(今作"豐都"),接近西戎 。周幽王與諸侯約定,在大路上建一座高堡,把鼓放在高堡上,遠近都可以聽見鼓聲 。如果戎寇到了,就以鼓聲相傳信息,諸侯的軍隊都要來救幽王 。
戎寇曾經(jīng)來過,幽王擊鼓,諸侯的軍隊都來了 。紛亂擾攘、熱鬧歡騰,褒姒高興地笑了 。幽王想看見褒姒的歡笑,于是幾次擊鼓,諸侯的軍隊幾次來都城都沒有戎寇 。到了后來戎寇來了,幽王擊鼓,諸侯的軍隊都沒有來 。幽王就死在驪山山腳下,被天下人恥笑 。
原文:
周宅酆(也寫作"豐")、鎬,近戎人 。與諸侯約,為高葆(4)于王路,置鼓其上,遠近相聞 。即戎寇至,傳鼓相告,諸侯之兵皆至救天子 。
戎寇嘗至,幽王擊鼓,諸侯之兵皆至,褒姒大說,喜之 。幽王欲褒姒之笑也,因數(shù)擊鼓,諸侯兵數(shù)至而無寇 。
至于后,戎寇真至,幽王擊鼓,諸侯兵不至 。幽王之身,乃死于驪山之下,為天下笑 。(選自《呂氏春秋》)

    推薦閱讀