日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

榮耀戰(zhàn)魂全職業(yè)特殊觸發(fā)詞翻譯一覽 榮耀戰(zhàn)魂全角色臺詞


榮耀戰(zhàn)魂全職業(yè)特殊觸發(fā)詞翻譯一覽 榮耀戰(zhàn)魂全角色臺詞


要知道,榮耀戰(zhàn)魂中不同角色的吼叫臺詞是不一樣呢 。今天小編為大家?guī)淼氖寝D(zhuǎn)自reddit的作者Kevin8ryan的全職業(yè)特殊臺詞翻譯合集,感興趣的趕緊來看看吧!
榮耀戰(zhàn)魂全職業(yè)特殊觸發(fā)詞翻譯一覽 榮耀戰(zhàn)魂全角色臺詞


全職業(yè)特殊臺詞(注:【】符號內(nèi)的為翻譯)
Keep in mind these will not be perfect since none of these are my native language and it is all based off of hearing!
(作者注:要知道這些語言并不是我的母語,以下翻譯基于聽譯,并不能做到完全準(zhǔn)確 。)
Vikings, Icelandic
【維京,冰島語】
Berserker
【狂戰(zhàn)士】
Jump heavy: Þú ert dauður! – "You are dead!"
【切頭開顱:"You are dead!" (你死定了?。?br /> Deflect: Náði þér! – "Caught you!"
【偏斜破防:"Caught you!" (破綻?。?br /> Warlord
【軍閥】
Shield stance: HORFÐU Á MIG! – "Look at me!"
【完全防御模式:"Look at me!" (你的對手是我?。?br /> Raider
【突襲者】
Unblockable: ÉG RÍF ÞIG Í BITA! - "I'll tear you to pieces!"
【突襲者之怒:"I'll tear you to pieces!" (我要撕碎你!)】
Valkyrie
【女武神】
Leg sweep: ÉG DREP ÞIG! – "I'll kill you!"
【長矛橫掃:"I'll kill you!" (我要殺了你?。?br /> Shield charge: Dauðastund! -Literal translation is time/moment of death.
【盾牌擒殺:Dauðastund! - 字面意思是,死亡時間 。】
Can be used as that but mostly used formally. In the old stories the dauðastund would often be something glorious 。
【這句臺詞女武神這么用也可以,不過在大多數(shù)時候都用的更加正式 。一些古代北歐故事中,dauðastund 經(jīng)常用于被敵人包圍時或是垂死時展現(xiàn)榮耀迎接死亡的戰(zhàn)吼中 ?!?br /> (dying while surrounded by your enemies)
【(另外女武神在北歐神話中負(fù)責(zé)帶領(lǐng)死去的勇士前往英靈殿,不知是否可以譯為 “英靈殿在召喚!”)】
Knights, Latin
【騎士,拉丁語】
Warden
【看守者】
Shoulder bash: Miserum! – "Pitiful!"
【肩撞攻擊(男性):"Pitiful!" (弱者?。?br /> Te secabo! – "I'll cut you into pieces!"
【肩撞攻擊(女性):"I'll cut you into pieces!" (我的劍鋒將把你撕碎?。?br /> Nulla misericordia! – "No mercy!"
【(這句話不知出處,疑似男性威力反擊): "No mercy!" (對你而言,仁慈無用!)】
Conquerer
【征服者】
Shield Stance: Te occidam! - "I'm going to kill you!"/ Te affligam! - "I'll crush you!"
【完全防御模式:"I'm going to kill you!"/ "I'll crush you!" (我會殺了你/我將擊垮你)】
Peacekeeper
【和平使者】
Stab: Peri! – "Die!"/"Perish!"
【深入鑿擊:"Die!"/"Perish!" (死吧!)】
Morituro! – "You're gonna die!"
【迅速還擊:"You're gonna die!" (你會死在我手里)】
Lawbringer
【仲裁者】
Top unblockable: Ad mortem, inimicus! – "To death, my enemy!"
【擊暈上段重?fù)魰r:"To death, my enemy!" (判處死刑?。?br /> Pull: No superstes! – "No survivors!"
【長臂拋擲:"No survivors!" (一個不留!/世人皆有罪!)】

推薦閱讀