
這些,形象地概括了魯迅創(chuàng)作《野草》的藝術(shù)源泉,無(wú)論是“露”是“水”還是“血和肉”都融進(jìn)了魯迅人生探索中的思想精華和獨(dú)具個(gè)性*的寫(xiě)作手法,寫(xiě)出了這一本在中國(guó)文學(xué)史上具有永久魅力的散文詩(shī)集《野草》 。三、藝術(shù)地概括了《野草》的創(chuàng)作目的
在《題辭》里,作者說(shuō)“天地如此靜穆,我不能大笑而且歌唱 。”是針對(duì)當(dāng)時(shí)黑暗現(xiàn)實(shí)而說(shuō)的 。黑暗的現(xiàn)實(shí),使一切自由的權(quán)利都被剝奪,任何憤怒,反抗的聲音都無(wú)法表達(dá) 。因此,“不能大笑而且歌唱” 。即使這樣,作者還是寫(xiě)出了這本《野草》,在追求光明,鞭撻黑暗的時(shí)候,在舊我已死去,新我已誕生的時(shí)候,在回憶過(guò)去,憧憬未來(lái)的時(shí)候,寫(xiě)出了這本詩(shī)集,并且將它“獻(xiàn)子友與仇,人|與|獸、愛(ài)者與不愛(ài)者之前作證 。”這就表明作者的創(chuàng)作的目的 。
推薦閱讀
- 《江畔獨(dú)步尋花》作者,《江畔獨(dú)步尋花》翻譯賞析意思
- 高中論語(yǔ)十則翻譯及賞析 高中論語(yǔ)十則翻譯及原文
- 背影摘抄賞析和感悟 背影摘抄好段
- 子非魚(yú)安知魚(yú)之樂(lè)什么意思全文翻譯及賞析 子非魚(yú)安知魚(yú)之樂(lè)什么意思和全文翻譯及賞析
- 蘇幕遮賞析 范仲淹蘇幕遮賞析
- 歲暮歸南山翻譯及賞析 歲暮歸南山譯文
- 王國(guó)維的蝶戀花詩(shī)詞及翻譯 蝶戀花王國(guó)維翻譯及賞析
- 武侯廟楊慎翻譯和賞析 武侯廟楊慎的翻譯和賞析是
- 釵頭鳳賞析 陸游與唐婉釵頭鳳賞析
- 名篇名段摘抄賞析 名篇名段的摘抄賞析有 名篇名段摘抄賞析有哪些
