
《吳起守信》翻譯:從前吳起外出遇到了老朋友 , 就留他吃飯 。老朋友說:“好 。約定回來就(一起)吃飯 。”吳起說:“我在家等待您一起進餐 ?!保墒牵├吓笥训搅税磉€沒有來 , 吳起不吃飯而等候他 。第二天早晨 , (吳起)派人去找老朋友 , 老朋友來了 , 才同他一起進餐 。吳起不吃飯而等候老朋友的原因是怕自己說了話不算數(shù) 。他堅守信用到如此程度 , 這是能使軍隊信服的緣由吧!要想使軍隊信服 , (作為將領(lǐng))不能不守信用 。

《吳起守信》原文
昔(曩)吳起出 , 遇故人,而止之食 。故人曰:“諾 , 期返而食” 。起曰:“待公而食 ?!惫嗜酥聊翰粊?nbsp;, 起不食待之 。明日早 , 令人求故人 , 故人來 , 方與之食 。起之不食以俟者 , 恐其自食其言也 。其為信若此 , 宜其能服三軍歟?欲服三軍 , 非信不可也!

《吳起守信》注釋
昔:從前;止:使停止 , 使留下
食:吃 , 這里指留某人吃飯
故人:老朋友 。故 , 以前的 , 原來的
明日:明天 , 第二天
令:命令 , 讓;求:尋找;方:才
之:代詞 , 代指“老朋友”
俟(sì):等待
者:......的原因;恐:恐怕;擔心
其:代詞 , 代指“吳起”
為:做 , 此指信守
信:信用;宜:應(yīng)當
歟:句末語氣詞 , 表示疑問或感嘆
服:使……信服(使動用法);信:守信
非信不可也:不守信用是不行的 。信 , 守信、講信用;可 , 行、可以
【吳起守信文言文翻譯及注釋 吳起守信原文及翻譯】

人物簡介
吳起是戰(zhàn)國初期著名軍事家、統(tǒng)帥、軍事改革家 。漢族 , 衛(wèi)國左氏人 。后世把他和孫武連稱“孫吳” , 著有《吳子》 , 《吳子》與《孫子》又合稱《孫吳兵法》 , 在中國古代軍事典籍中占有重要地位 。吳起喜好用兵 , 一心想成就大名 。吳起認為戰(zhàn)爭是一種社會現(xiàn)象 , 對戰(zhàn)爭的根源作了論述 。這在世界軍事史上對戰(zhàn)爭根源的探索是最早的 。
推薦閱讀
- 鴻門宴文言文翻譯 鴻門宴文言文翻譯大全
- 鷸蚌相爭的文言文翻譯和寓意 鷸蚌相爭的文言文翻譯和寓意是什么
- 邯鄲學(xué)步文言文翻譯 邯鄲學(xué)步文言文翻譯大全
- 東野稷敗馬文言文翻譯 東野稷敗馬原文及翻譯
- 烏鴉喜諛文言文翻譯及注釋 烏鴉喜諛文言文翻譯及注釋大全
- 陸績字公紀吳郡吳人也文言文翻譯 三國時吳人也文言文翻譯
- 鶴亦知人意文言文翻譯 鶴亦知人意文言文啟示
- 橘逾淮為枳文言文翻譯 橘逾淮為枳原文及翻譯
- 天石硯銘文言文翻譯 天石硯銘文言文翻譯及原文
- 畫蛇添足文言文翻譯及注釋 畫蛇添足言文言翻譯
